| That included roughly 1 million IDPs in North and South Kivu provinces and approximately 500,000 in Orientale province. | Эта цифра включала примерно 1 миллион внутренне перемещенных лиц в Северном и Южном Киву и около 500000 - в Восточной провинции. |
| In 2009 alone, approximately 100,000 young people received various forms of instruction in youth social services centres. | В Центрах социальных услуг молодежи по различным направлениям только в 2009 году прошли обучение около 100 тыс. молодых людей. |
| Minors account for approximately 3 per cent of the total number of victims. | Несовершеннолетние составляют около З процентов от общего количества жертв. |
| In 2010, the courses were attended by approximately 2,500 managers and staff from all categories of pre-school education. | Курсами повышения квалификации были охвачены в 2010 году около 2500 руководителей и работников всех категорий дошкольного образования. |
| Currently, approximately 100 girls have received training in hairdressing, manicure, pedicure and secretarial work. | На сегодняшний день около 100 девушек прошли курсы парикмахерского искусства, маникюра, педикюра, секретаря-референта. |
| In 2010, procuratorial staff carried out approximately 8,000 legal information activities to prevent and warn against human trafficking. | Сотрудниками прокуратуры за 2010 год проведено около 8 тыс. мероприятий по правовой пропаганде в целях профилактики и предупреждения торговли людьми. |
| That effort resulted in an average annual contribution of approximately Can$ 1 million over the past three fiscal years. | В рамках этих усилий Канада на протяжении трех последних финансовых годов ежегодно выделяла около 1 миллиона канадских долларов. |
| Some 10 patrol members opened the gate and crossed the technical fence, penetrating approximately 20 metres. | Около 10 патрульных открыли ворота и пересекли линию технического ограждения, продвинувшись вперед приблизительно на 20 метров. |
| Concurrently, a group of approximately 300 people gathered near the local market. | В то же время около местного рынка собралась группа примерно из 300 человек. |
| That amounts to approximately two days, or about half the time budgeted by the Conference of the Parties. | Это примерно два дня или около половины времени, предусмотренного в бюджете, принятом Конференцией Сторон. |
| An additional 7,000 were displaced to Kabkabiya and approximately 2,000 to Saraf Umra. | Еще 7000 человек были перемещены в Кабкабию и около 2000 - в Сараф-Умру. |
| He addressed two African Union ministerial conferences and held approximately 20 meetings with trade ministers. | Он выступил на двух конференциях на уровне министров Африканского союза и провел около 20 встреч с министрами торговли. |
| On the basis of systems contracts, the Team issues approximately 50 purchase orders per year. | На основе системных контрактов Группа представляет около 50 заявок на закупку в год. |
| He remained continuously handcuffed for 32 hours, in a cell shared with approximately 40 detainees. | Его продержали в наручниках в течение 32 часов в камере, в которой находилось около 40 задержанных. |
| There were approximately 40 detainees in the cell. | В камере содержалось около 40 арестантов. |
| UNOPS implements approximately 1,500 projects in some 60 countries and faces a wide range of strategic and operational risks. | ЮНОПС осуществляет около 1500 проектов приблизительно в 60 странах и сталкивается с широким кругом стратегических и оперативных рисков. |
| UNICEF has approximately 700 operating lease agreements for land, office, warehouse and residential space. | ЮНИСЕФ имеет около 700 действующих договоров оперативной аренды земельных участков, служебных, складских и жилых помещений. |
| Nickel production accounts for approximately 95 per cent of total export earnings. | Производство никеля приносит около 95 процентов от общего объема экспортных поступлений. |
| The budget allocated to the Ministry of Tourism Development and Transport for 2013/14 was approximately $27 million. | Бюджетные ассигнования министерству туризма и транспорта в 2013/14 году составляли около 27 млн. долл. США. |
| A total of approximately 2,100 hectares were cleared. | Очищена территория общей площадью около 2100 га. |
| During the biennium, over 1,000 shelters were rehabilitated, repaired or reconstructed, benefiting approximately 1,044 families in the social safety net programme. | В течение двухгодичного периода было восстановлено, отремонтировано или реконструировано более 1000 единиц жилья, в которых в рамках программы социального попечения жило около 1044 семей. |
| During the reporting period, approximately 138,000 visitors took the guided tour. | За рассматриваемый период в этой экскурсии приняли участие около 138000 посетителей. |
| Meetings were held with approximately 15 political parties prior to the elections in order to prevent election-related violence. | Накануне выборов были проведены встречи с представителями около 15 политических партий в целях предотвращения насилия в связи с выборами. |
| The Assistance Coordination Unit employs approximately 80 enumerators in its Information Management Unit. | В Группе по вопросам управления информацией Группы по координации помощи трудится около 80 счетчиков. |
| The Government raises around Af 3,500 (approximately $60) per ton of onyx marble extracted. | Правительство получает порядка 3500 афгани (около 60 долл. США) за тонну добытого мраморного оникса. |