That included roughly 1 million IDPs in North and South Kivu provinces and approximately 500,000 in Orientale province. |
Эта цифра включала примерно 1 миллион внутренне перемещенных лиц в Северном и Южном Киву и около 500000 - в Восточной провинции. |
In 2009 alone, approximately 100,000 young people received various forms of instruction in youth social services centres. |
В Центрах социальных услуг молодежи по различным направлениям только в 2009 году прошли обучение около 100 тыс. молодых людей. |
Minors account for approximately 3 per cent of the total number of victims. |
Несовершеннолетние составляют около З процентов от общего количества жертв. |
In 2010, the courses were attended by approximately 2,500 managers and staff from all categories of pre-school education. |
Курсами повышения квалификации были охвачены в 2010 году около 2500 руководителей и работников всех категорий дошкольного образования. |
Currently, approximately 100 girls have received training in hairdressing, manicure, pedicure and secretarial work. |
На сегодняшний день около 100 девушек прошли курсы парикмахерского искусства, маникюра, педикюра, секретаря-референта. |
In 2010, procuratorial staff carried out approximately 8,000 legal information activities to prevent and warn against human trafficking. |
Сотрудниками прокуратуры за 2010 год проведено около 8 тыс. мероприятий по правовой пропаганде в целях профилактики и предупреждения торговли людьми. |
That effort resulted in an average annual contribution of approximately Can$ 1 million over the past three fiscal years. |
В рамках этих усилий Канада на протяжении трех последних финансовых годов ежегодно выделяла около 1 миллиона канадских долларов. |
Some 10 patrol members opened the gate and crossed the technical fence, penetrating approximately 20 metres. |
Около 10 патрульных открыли ворота и пересекли линию технического ограждения, продвинувшись вперед приблизительно на 20 метров. |
Concurrently, a group of approximately 300 people gathered near the local market. |
В то же время около местного рынка собралась группа примерно из 300 человек. |
That amounts to approximately two days, or about half the time budgeted by the Conference of the Parties. |
Это примерно два дня или около половины времени, предусмотренного в бюджете, принятом Конференцией Сторон. |
An additional 7,000 were displaced to Kabkabiya and approximately 2,000 to Saraf Umra. |
Еще 7000 человек были перемещены в Кабкабию и около 2000 - в Сараф-Умру. |
He addressed two African Union ministerial conferences and held approximately 20 meetings with trade ministers. |
Он выступил на двух конференциях на уровне министров Африканского союза и провел около 20 встреч с министрами торговли. |
On the basis of systems contracts, the Team issues approximately 50 purchase orders per year. |
На основе системных контрактов Группа представляет около 50 заявок на закупку в год. |
He remained continuously handcuffed for 32 hours, in a cell shared with approximately 40 detainees. |
Его продержали в наручниках в течение 32 часов в камере, в которой находилось около 40 задержанных. |
There were approximately 40 detainees in the cell. |
В камере содержалось около 40 арестантов. |
UNOPS implements approximately 1,500 projects in some 60 countries and faces a wide range of strategic and operational risks. |
ЮНОПС осуществляет около 1500 проектов приблизительно в 60 странах и сталкивается с широким кругом стратегических и оперативных рисков. |
UNICEF has approximately 700 operating lease agreements for land, office, warehouse and residential space. |
ЮНИСЕФ имеет около 700 действующих договоров оперативной аренды земельных участков, служебных, складских и жилых помещений. |
Nickel production accounts for approximately 95 per cent of total export earnings. |
Производство никеля приносит около 95 процентов от общего объема экспортных поступлений. |
The budget allocated to the Ministry of Tourism Development and Transport for 2013/14 was approximately $27 million. |
Бюджетные ассигнования министерству туризма и транспорта в 2013/14 году составляли около 27 млн. долл. США. |
A total of approximately 2,100 hectares were cleared. |
Очищена территория общей площадью около 2100 га. |
During the biennium, over 1,000 shelters were rehabilitated, repaired or reconstructed, benefiting approximately 1,044 families in the social safety net programme. |
В течение двухгодичного периода было восстановлено, отремонтировано или реконструировано более 1000 единиц жилья, в которых в рамках программы социального попечения жило около 1044 семей. |
During the reporting period, approximately 138,000 visitors took the guided tour. |
За рассматриваемый период в этой экскурсии приняли участие около 138000 посетителей. |
Meetings were held with approximately 15 political parties prior to the elections in order to prevent election-related violence. |
Накануне выборов были проведены встречи с представителями около 15 политических партий в целях предотвращения насилия в связи с выборами. |
The Assistance Coordination Unit employs approximately 80 enumerators in its Information Management Unit. |
В Группе по вопросам управления информацией Группы по координации помощи трудится около 80 счетчиков. |
The Government raises around Af 3,500 (approximately $60) per ton of onyx marble extracted. |
Правительство получает порядка 3500 афгани (около 60 долл. США) за тонну добытого мраморного оникса. |