Примеры в контексте "Approximately - Около"

Примеры: Approximately - Около
In South Korea: the average income for women workers in all fields is approximately 900 USD per month. В Южной Корее: средний заработок женщин, работающих в разных сферах, составляет около 900 долл. США в месяц.
Each full-time worker accounts for approximately 20 tonnes of production including upstream and downstream activities. Каждый работник, занятый полный рабочий день, включая смежные виды деятельности, производит около 20 тонн продукции.
It is planned to spend approximately 3 billion rubles in this area in 2005. В 2005 году на НИОКР планируется направить около 3 млрд. рублей.
On average, the annual cost of running a centre is approximately $250,000. В среднем годовые функциональные расходы центра составляют около 250 тыс. долл. США.
He allegedly receives a total of approximately $100,000 per harvest for all of the farms. Как утверждается, за один урожай он получает в общей сложности около 100000 долл. США со всех хозяйств.
She and Mr. Abu Adass's father, Tayssir, had been illegally detained for approximately 10 days. Она и отец г-на Абу Адаса Тайсир были незаконно задержаны на срок около 10 дней.
The report cites witnesses as stating that approximately 20 members of the SLA rebel movement were present in the village. В докладе приводятся показания очевидцев, которые заявили, что в тот момент в деревне присутствовало около 20 бойцов ОАС.
A buyout cost of approximately $100,000 per staff member would be anticipated. Ожидается, что расходы на единовременный расчет составят около 100000 долл. США на одного сотрудника.
For the 2005/06 budgets, a combined percentage for indicators that include baselines and targets is approximately 43 per cent. Для бюджетов на 2005/06 год общая процентная доля показателей, включающих исходные данные и целевые показатели, составляет около 43 процентов.
As at 1 July, approximately 3.2 million people were in need of assistance. По состоянию на 1 июля в помощи нуждались около 3,2 миллиона человек.
The total nominal capacity available for reprocessing civilian spent fuel is approximately 5000 tonnes of heavy metal per year (tHM/a). Суммарная номинальная производственная мощность, имеющаяся в наличии для переработки гражданского отработавшего топлива, составляет около 5000 тонн тяжелого металла в год (ттм/год).
The Secretary-General reports that there are approximately 90 security incidents a day, which is unacceptable. В докладе Генерального секретаря говорится о том, что в Ираке ежедневно происходит около 90 инцидентов, связанных с нарушением безопасности, что является неприемлемым.
It has built approximately 400 public libraries for people in various locations. Было построено около 400 общественных библиотек для лиц, проживающих в различных регионах.
An entrepreneurship support and development infrastructure is gradually being set up, and approximately 25 per cent of the infrastructure entities are headed by women. Постепенно создается инфраструктура поддержки и развития предпринимательства, около 25% субъектов этой инфраструктуры возглавляются женщинами.
There were approximately 400 search campaigns during the reporting period. За отчетный период было проведено около 400 обысков.
Specifically, approximately 49 per cent of contributions to the Trust Fund were made in euros in 2006. Иными словами, в 2006 году около 49% взносов в Целевой фонд было произведено в евро.
In 2006, the Republic of Korea imported approximately 156 tons of SCCPs. В 2006 году Республика Корея импортировала около 156 тонн КЦХП.
It is an umbrella body which groups together approximately 150 NGOs representative of women's interests and concerns. Под эгидой этой организации действуют около 150 неправительственных организаций, представляющих интересы женщин.
Women account for approximately 60 per cent of pensioners. Женщин среди пенсионеров около 60%.
The Tribunal has a biennial budget of approximately €18 million. Бюджет Трибунала на двухгодичный период составляет около 18 млн. евро.
The estimated capital investment for 2007 was approximately £116 million. Объем капитальных инвестиций за 2007 год составил около 116 млн.
The LWU has approximately 800,000 members. СЛЖ насчитывает около 800 тысяч членов.
After school hours, according to National Sports Committee statistics, approximately 5,000 men and 1,500 women jog as their free time activity. По данным Национального спортивного комитета, после школы в свободное время около 5000 мужчин и 1500 женщин активно занимаются бегом трусцой.
A budget of approximately 900,000 euros had been submitted to the Ministry of Planning and Development. Министерству планирования и развития был представлен бюджет в размере около 900000 евро.
In France, approximately 3.5 per cent of all couples were infertile. Во Франции около 3,5 процента всех пар страдают бесплодием.