Примеры в контексте "Approximately - Около"

Примеры: Approximately - Около
Although it has not been possible to confirm them independently, reports indicate that at least 27 civilians have been killed and approximately 70 others wounded since the fighting erupted. Согласно сообщениям, как минимум, 27 мирных жителей погибли и около 70 человек были ранены со времени начала боевых действий, хотя пока не представлялось возможным подтвердить эту информацию из независимых источников.
In Poland and Estonia, this figure amounted to approximately 50 per cent and 10 per cent, respectively. В Польше и Эстонии эта цифра составила соответственно около 50 и 10 процентов.
The 2006 draft census report estimates a population of 1 million people, of which approximately 50 per cent are children. В соответствии с докладом о переписи населения за 2006 год численность населения нашей страны, согласно данным, составляет 1 миллион человек, при этом на долю детей приходится около 50 процентов всего населения.
The public service contains approximately 100 tables totalling up to 30 million cells (at 15 November 1999) and this amount is growing fast. Служба общественного распространения содержит около 100 таблиц, насчитывающих в общей сложности 30 млн. ячеек (по состоянию на 15 ноября 1999 года), количество которых быстро растет.
In particular, the Committee notes the devastation caused by the eruption of the Soufriere Hills volcano in Montserrat, which destroyed approximately two thirds of the island. В частности, Комитет отмечает разрушительные последствия извержения вулкана Суфриер на Монтсеррате, опустошившего около двух третей острова.
The budgetary implications of covering the additional daily subsistence allowance needed for these experts to participate in the meetings would be approximately US$ 70,000. Бюджетные последствия, связанные с выплатой суточных экспертам, участвующим в этих совещаниях, составят около 70000 долл. США.
Led by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, approximately 30 organizations are combining their efforts to organize the workshops as members of the Institutional Partners Group. Под руководством Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата около 30 организаций объединяют свои усилия в целях организации упомянутых практикумов в качестве членов Группы институциональных партнеров.
Adding the meetings of the other subordinate bodies increases the total to approximately 190 meetings for the year. Если к этому прибавить заседания других вспомогательных органов, то всего за указанный год было проведено около 190 заседаний.
As indicated in the proposed programme and budgets, 2008-2009, the resources required for the IPSAS implementation activities in 2008-2009 described above, are approximately €1.15 million. Как указано в предлагаемых программе и бюджетах на 2008-2009 годы, ресурсы, требуемые для осуществления изложенных выше мероприятий по внедрению МСУГС в 2008 году, составляют около 1,15 миллионов евро.
Following the detention of a Kosovo Albanian for the shooting, approximately 150 protestors blocked a road and stoned UNMIK police and KFOR troops. После задержания косовского албанца, открывшего по ним огонь, около 150 человек в знак протеста заблокировали дорогу и забросали камнями полицию МООНК и военнослужащих СДК.
Thirty-five project applications were received, and the projects were financed from the targeted funds from the State budget in the total amount of approximately 400000 kroons. Было получено 35 заявок по проектам и проекты финансировались за счет специально выделенных средств из государственного бюджета на общую сумму около 400000 эстонских крон.
Although Nicaraguan Government officials have reported the elimination of more than 62,000 mines, at present approximately 73,000 mines have yet to be located and destroyed. Несмотря на то, что по официальным сообщениям правительства Гондураса более 62000 мин было обезврежено, около 73000 мин по-прежнему предстоит обнаружить и уничтожить.
More than 900 large and small towns, approximately 600 schools, 250 medical institutions, and all museums and historical and cultural monuments have been destroyed. Уничтожено более 900 больших и малых населенных пунктов, около 600 школ, 250 медицинских учреждений, все музеи и памятники истории и культуры.
In the case of the CDM registry, about 400 issuance transactions involving approximately 92 million CERs had occurred on an interim basis since October 2005. Если говорить о реестре МЧР, то за период с октября 2005 года в предварительном порядке им было осуществлено около 400 операций по вводу в обращение примерно 92 млн.
Nevertheless, the appreciation of the United States dollar has meant that core funding remained approximately level in real terms over the past two years, at around $2,050,000 annually. Тем не менее повышение курса доллара США привело к тому, что в реальном выражении на протяжении последних двух лет объем основных средств оставался приблизительно неизменным, составляя около 2050000 долл. США в год.
Over the two-year period in which exhumations were conducted in Kosovo, approximately 4,000 bodies or parts of bodies were exhumed. В течение двухгодичного периода проведения эксгумаций в Косово было обнаружено около 4000 тел или частей тел.
There were approximately 60 United Nations information centres around the world, which could not operate at full capacity owing to a shortage of staff and funding. В мире действует около 60 центров Организации Объединенных Наций, которые не могут работать в полную силу из-за отсутствия персонала и финансовых средств.
For 2006-2010 the voluntary contribution of Russia to the IMF Exogenous Shocks Facility for the poorest countries will be approximately $45 million. В 2006-2010 годах добровольный взнос нашей страны в Фонд смягчения последствий внешних потрясений Международного валютного фонда составит около 45 млн. долл. США.
The privatization of approximately 30 million head of livestock had turned herders into owners, and had thus contributed to an improvement in their condition. Приватизация сделала пастухов собственниками около 30 млн. голов скота и способствовала таким образом улучшению их положения.
With its headquarters in Washington, D.C., the EEOC operates approximately 50 field offices nationwide, including district, area and local offices. Головное отделение КСРТ расположено в Вашингтоне, округ Колумбия, кроме того, по всей стране действует около 50 районных, региональных и местных отделений.
Between 2003-2006, approximately 10 per cent of the women admitted to the Newfoundland and Labrador Correctional Centre for Women were Aboriginal. В период 2003-2006 годов около 10 процентов женщин, направленных в женский исправительный центр провинции Ньюфаундленд и Лабрадор, составляли женщины-аборигены.
In 2008-2009 the Vienna International Centre, with a gross area of approximately 347,000 m2, will have been in operation for more than 28 years. В 2008-2009 годах Венский международный центр, общая площадь которого составляет около 347000 кв. м., будет находиться в эксплуатации более 28 лет.
Since the inception of the Sentry System in 2002, approximately 400 objects have appeared on the Sentry risk page . Со времени начала работы системы Sentry в 2002 году на веб-странице рисков (, выявленных этой системой, появилось около 400 объектов.
The system provides information on a core group of some 250 instruments, plus an additional group of approximately 450 referenced amendments and protocols. Эта система содержит информацию по основной группе документов, а также по дополнительной группе, включающей около 450 поправок и протоколов к вышеупомянутым документам.
6.2.4 Take as a test portion approximately 10 g of the sample and spread the material all over the base of the container. 6.2.4 Из анализируемого образца берется часть пробы массой около 10 г и распределяется по дну сосуда.