| In order to meet all the needs of the population, approximately 100 centres of this kind should be established. | Для удовлетворения всех потребностей населения следует создать около 100 центров подобного рода. |
| There were presently approximately 160 shelters under the auspices of two national organizations. | В настоящее время имеется около 160 приютов, действующих под эгидой двух национальных организаций. |
| The reduced format in which this report is submitted has saved the Organization approximately $300,000. | Благодаря сокращенному формату настоящего доклада Организации удалось сэкономить около 300000 долл. США. |
| Currently, approximately 20 per cent of the country's electricity is generated by the four units of the Dukovany nuclear power plant. | В настоящее время около 20 процентов электроэнергии страны генерируется четырьмя блокам атомной электростанции в Дукованах. |
| During that time, Egypt lost approximately 8,000 of its nationals to landmines. | За это время в Египте от мин погибло около 8000 граждан. |
| The National Institute of Justice is currently carrying out research for which approximately $150 million are available. | В настоящее время на научно-исследовательскую работу, проводимую Национальным институтом юстиции, выделяется около 150 млн. долл. США. |
| At the present time, approximately 20,000 economic agents who are involved in transport or auxiliary activities hold permits and licences and perform transport operations. | В настоящее время транспортной или вспомогательной деятельностью занимается около 20000 экономических субъектов, которые имеют соответствующие разрешения или лицензии. |
| In 1995, freight costs were approximately 4.4 per cent of the c.i.f import values of developing countries. | В 1995 году расходы на фрахт составляли около 4,4% от объема импорта сиф развивающихся стран. |
| It was agreed that the number of POPRC members should be approximately 30 to 40. | Было решено, что в состав КРСОЗ должны входить около 30-40 экспертов. |
| The Government of Nicaragua has reported approximately 135,000 mines that were buried in the country during the 1980's. | По сообщениям правительства Никарагуа, в период 1980-х годов на территории этой страны было размещено около 135000 мин. |
| Our current population is approximately 170,000. | Сейчас ее население составляет около 170000 человек. |
| Juvenile crime forms approximately 8 per cent of all crimes. | Несовершеннолетними совершается около 8 процентов всех преступлений. |
| In addition, ten upright drums of hazardous waste will take up approximately 35 square feet of space. | Кроме того, десять установленных вертикально бочек с опасными отходами занимают площадь, составляющую около 35 кв. футов. |
| In 1997, approximately 1,000 homeless persons stayed in these facilities. | В 1997 году в этих заведениях проживало около 1000 бездомных. |
| The Government of Ontario also provides approximately $30,000 annually to the Toronto Centre. | Правительство Онтарио также выделяет около 30000 долл. |
| This process has been used commercially for approximately 20 years. Vendor(s). | Данный метод применяется на коммерческой основе уже около 20 лет. Поставщик(и). |
| The approximately 20,000 refugees still in Bangladesh would be repatriated to Myanmar in due course. | В Бангладеш все еще находится около 22000 таких беженцев, которые будут репатриированы в Мьянму в надлежащее время. |
| A selected group of approximately 13 participants from all over the world come to Leiden. | На учебу в Лейден после отбора прибывают около 13 человек из различных стран мира. |
| The unprovoked cross-border attack lasted about 30 minutes, during which time approximately 25 missiles and shells were fired. | Ничем не спровоцированная трансграничная атака продолжалась около 30 минут, в течение которых было выпущено примерно 25 ракет и снарядов. |
| Prince Edward Island has a population of approximately 130,000, comprised of people from 78 different racial and cultural groups. | Население Острова Принца Эдуарда насчитывает около 130000 человек, представляющих 78 различных расовых и культурных групп. |
| In Ireland, for example, there are approximately 5,000 industrial firms employing three or more persons. | Так, в Ирландии насчитывается около 5000 промышленных фирм с числом занятых от трех человек. |
| It alone has approximately 24.5 million AIDS sufferers, which is 70 per cent of the world total. | Только в ней проживает около 24,5 миллиона страдающих СПИДом, что составляет 70 процентов от общего числа больных во всем мире. |
| The assistance community has been providing Afghanistan with approximately $200 million annually in the last decade. | В последнем десятилетии организации, занимающиеся оказанием помощи, ежегодно предоставляли Афганистану помощь на сумму около 200 млн. долл. США. |
| At current tariff levels, this should translate into supplemental revenue of approximately $105 million over five years. | Это должно позволить при существующем уровне тарифов за пять лет получить дополнительный доход в размере около 105 млн. долл. США. |
| Women from Srebrenica are still searching for approximately 10,000 missing fathers, brothers, husbands and other members of their families. | Женщины Сребреницы до сих пор разыскивают около 10000 своих без вести пропавших отцов, братьев, мужей и других членов их семей. |