| The method has been used to generate functional bacterial or yeast chromosomes containing approximately one million base pairs. | Этот метод был использован для создания функциональных бактериальных или дрожжевых хромосом, содержащих около одного миллиона пар оснований. |
| Leea contains approximately 70 species and is placed in the Vitaceae family. | Этот род содержит около 70 видов и относится к семейству Vitaceae. |
| With approximately 300 followers, including poor townsfolk and peasants from various villages, Ōshio set fire to one-fifth of Osaka city. | Хэйхатиро и около 300 последователей, в том числе бедные горожане и крестьяне из разных деревень, подожгли пятую часть города Осака. |
| Largely speaking, the group Meri has existed for already approximately 10 years - quite long. | По большому счету, группа Мери существует уже около 10 лет - немало. |
| The rocket was 1.4 metres in length and weighed approximately 11.5 kg. | Эта ракета была в длину около 1,4 м, а ее вес составлял около 11,5 кг. |
| Minimum coverage 4.5-5 thousand rubles (approximately 1,100-1,300 hryvnia). | Минимальная страховка - 4,5-5 тысяч рублей (около 1100-1300 гривен). |
| As we understand, this is approximately a thousand tons. | Как мы понимаем, это около тысячи тонн. |
| All the organs and institutions of the Federal Service currently employs approximately 110,000 professionals. | Всего в органах и организациях Федеральной службы в настоящее время работает около 110 тысяч специалистов. |
| Degree of remodeling indicates that the injuries occurred approximately three months ago. | Степень срастания показывает, что эти травмы получены около З месяцев назад. |
| As of 2007, the academy employs approximately 150 people and train some 300 officers annually. | В 2007 году в академии работало 150 человек, которые ежегодно выпускали около 300 офицеров. |
| Founded around 1741 by Juan de Lemos y Aguirre, it has a population of approximately 200,000. | Основанный около 1741 года Хуаном де Лемосом и Агирре, он имеет население около 200000 жителей. |
| Agents are male and female, descendants of human ancestors taken from Earth approximately 6000 years ago. | Агенты - мужчина и женщина, потомки людей, взятых с Земли около 6000 лет назад. |
| At approximately 1 0 p.m., Anne-Marie McCoy returned to her apartment. | Около 1 0 часов вечера Энн-Мари МакКой вернулась в свою квартиру. |
| We have approximately 10 great threads that go from 2 to 17. | У нас есть около 10 основных направлений, распланированных на период с 2 до 17 лет. |
| Seen leaving at approximately 0200 running down the block hailing a taxi. | Вышел из дома около двух ночи, побежал вниз по улице и поймал такси. |
| They ingested approximately 70 pounds of soft tissue. | Они съели около 70 фунтов ткани. |
| It is surrounded by a vast network of satellites at a distance of approximately seven light minutes. | Он окружён обширной сетью спутников на расстоянии около семи световых минут. |
| We have approximately 18,000 applicants for 900 spots. | У нас около 18 тысяч претендентов на 900 мест. |
| My total calorie intake is approximately 2,300 a day. | Моё дневное потребление калорий около 2300 в день. |
| The body is that of an adult female aged approximately 37. | Тело взрослой женщины, возраст около 37-и лет. |
| Repairs should take approximately 48 hours. | На ремонт уйдет около 48 часов. |
| The average adult human head only weighs approximately 10 pounds. | В среднем голова взрослого человека весит около 5 килограмм. |
| Last night at approximately 10:30 p.m., I was sworn in as President of the United States. | Вчера около 22:30 я принёс присягу как президент Соединённых Штатов. |
| White, thirty-something, sandy hair, approximately 5'8'. | Белый, около тридцати, светлые волосы, около шести футов рост. |
| The treated areas in north and west Africa were estimated to comprise approximately 1.1 million hectares. | По оценкам, в Северной и Западной Африке было обработано около 1,1 млн. га земли. |