Примеры в контексте "Approximately - Около"

Примеры: Approximately - Около
The pledges and payments to the Environment Fund for the 2010-2011 biennium totalled approximately $162 million. Объем объявленных и внесенных взносов в Фонд окружающей среды на двухгодичный период 2010 - 2011 годов составил около 162 млн. долл. США.
In 2009, approximately 80,000 compressed natural gas vehicles travelled along the Blue Corridor, serviced by 800 filling stations. В 2009 году по дорогам, входящим в «Голубой коридор», который обслуживали 800 автозаправочных станций, прошло около 80000 автомобилей, работающих на сжиженном природном газе.
This is a staff-intensive process which takes approximately six months on average. Это - трудоемкий процесс, который занимает в среднем около шести месяцев.
Currently, approximately 60 per cent of State budget spending is directed towards these goals. Сегодня в общей сложности около 60 процентов расходов государственного бюджета направляется на эти цели.
Four million dollars had been spent on the lump-sum payments, resulting in the separation of approximately 4,000 military personnel. На паушальные выплаты было израсходовано четыре миллиона долларов, что позволило уйти в отставку около 4000 военнослужащим.
The amount of money paid by the Treasury in connection with the purchases was approximately $16.3 million. В связи с этими закупками казначейство выплатило около 16,3 млн. долл. США.
The body of an unidentified man, approximately 30 years old, was found in Darayya. В Даръе было обнаружено тело неизвестного мужчины в возрасте около 30 лет.
To date, the secretariat has received approximately 50 cases. К настоящему времени секретариат получил около 50 дел.
In just the past few years, drip irrigation systems have been built and put into operation on approximately 10,000 ha. Только за последние годы системы капельного орошения построены и успешно используется на площади около 10000 га.
In addition to the schools, Oina had approximately 3,000 subscribers, and approximately 1,000 copies of the newspapers were sold by street vendors. В дополнение к распространению в школах "Ойна" имела приблизительно З 000 подписчиков, и около 1000 экземпляров газеты продавались на улице.
The Unit is responsible for a total of approximately 11,000 assets with a value of approximately $34 million. Группа отвечает за в общей сложности около 11000 единиц имущества на сумму примерно 34 млн. долл. США.
The ASC holds a meeting in North America every November during which approximately 2,500 persons from some 30 countries participate in approximately 600 panels and plenary sessions on a wide range of crime related topics. Ежегодно в ноябре АОК проводит на территории Северной Америки встречу, в ходе которой около 2500 представителей из примерно 30 стран участвуют в 600 рабочих группах и пленарных заседаниях по широкому кругу тем, связанных с преступностью.
The website is updated on an ongoing basis, and it receives approximately 10,000 visits a year on average out of a target group of approximately 70,000. Этот веб-сайт постоянно обновляется и он получает ежегодно около 10 тыс. запросов от целевой группы приблизительно в 70 тыс. человек.
Approximately 300 participants take part in the activities of the Coalition, which includes approximately 60 municipalities in 14 countries. Примерно 300 участников задействованы в деятельности Коалиции, которая объединяет около 60 муниципалитетов из 14 стран.
Approximately 300 health centres have been built, and approximately 37 general hospitals have been rehabilitated and expanded. Было построено около 300 медицинских центров и отремонтировано и расширено 37 больниц общего профиля.
In the recent past, Uzbekistan has been investing approximately 12 per cent of its Gross Domestic Product in education every year. В последние годы Узбекистан ежегодно инвестирует в сферу образования около 12 процентов от валового внутреннего продукта.
Currently, approximately 50 per cent of the Force's troops continue to live in tents. В настоящее время около 50 процентов военнослужащих Сил по-прежнему проживают в палатках.
To date, together with partners, the mission has trained approximately 1,800 soldiers, specialists, trainers and junior leaders. Вместе с партнерами миссия уже подготовила около 1800 солдат, специалистов, инструкторов и младших командиров.
Those additional costs are estimated at approximately $8 million for the period 2010 - 2013. По оценкам, сумма этих дополнительных расходов за период 2010-2013 годов составит около 8 млн. долл. США.
In Jordan alone, approximately 500 shelters are most urgently in need of rehabilitation. Лишь в одной Иордании в самом срочном капитальном ремонте нуждаются около 500 жилых помещений.
One large urban water cooperative serves approximately 700,000 customers. Одно крупное кооперативное предприятие городского водоснабжения обслуживает около 700000 клиентов.
These assessments showed that approximately 60 per cent of Member States had not reported under resolution 1929 (2010). Эти оценки показали, что около 60 процентов государств-членов не представили докладов об осуществлении, предусмотренных резолюцией 1929 (2010).
During the briefing the Assistant Secretary-General indicated that the current troop levels were at approximately 4,975. В ходе брифинга помощник Генерального секретаря отметил, что в настоящее время численность военнослужащих составляет около 4975 человек.
Somali suspects awaiting trial in Kenya are held at Shimo La Te-wa prison, which holds approximately 100 piracy suspects. Сомалийские подозреваемые, ожидающие суда в Кении, содержатся в тюрьме Шимо-Ла-Тева, в которой под стражей находятся около 100 подозреваемых в пиратстве лиц.
The organization was the sole health-care provider in an area with a population of approximately 100,000, plus 10,000 seasonal nomads. Организация была единственным источником медицинских услуг в районе, в котором насчитывается около 100000 жителей и еще 10000 сезонных кочевников.