Примеры в контексте "Approximately - Около"

Примеры: Approximately - Около
The tourism industry comprises approximately 7 per cent of the economy. Доля туризма в экономике территории - около 7 процентов.
Agriculture is limited, as only approximately 20 per cent of the land is arable. Сельскохозяйственное производство ограничено, поскольку для возделывания пригодно лишь около 20 процентов земель.
A total number of 15.3 million people are beneficiaries of social assistance constituting approximately 30 per cent of the South African population. В общей сложности 15,3 млн. человек являются получателями социальной помощи, что составляет около 30% населения Южной Африки.
The federal prison system houses approximately 15 per cent of the country's total prison population. В системе федеральных тюрем содержится около 15% всех заключенных.
In 2010, approximately thirty per cent of all Commonwealth Parliamentarians are women. В 2010 году женщины составляли около 30% от общего числа парламентариев Союза.
Between 2010 and 2012, the Service offered approximately 40 training courses based on this guide. В период с 2010 года по 2012 год СБР организовала около 40 учебных курсов на основе данного справочника.
JS8 indicated that, in August 2011, approximately 17,000 abandoned children and adolescents were living in residential care centres. В СП8 сообщалось, что в августе 2011 года около 17000 бездомных детей и подростков нашли приют в интернатных учреждениях.
The budgets of such missions, which accounted for approximately 20 per cent of the regular budget, warranted more careful review. Бюджеты этих миссий, на которые приходится около 20 процентов регулярного бюджета, заслуживают более тщательного рассмотрения.
There are approximately 130 mobile money initiatives in existence worldwide. В настоящее время в мире существует около 130 инициатив, специализирующихся на мобильных денежных переводах.
It can be assumed that approximately 80 per cent of international sales contracts are potentially governed by the CISG. Предположительно около 80 процентов договоров международной купли-продажи регулируется положениями КМКПТ.
During the first and second segments, approximately 25 States made interventions on both good practices and challenges to the implementation of the Declaration. В ходе первой и второй части обсуждения около 25 государств выступили с заявлениями по вопросу о передовой практике и проблемах, связанных с осуществлением Декларации.
A pandemic would be a crisis with a slow onset and long (approximately 18-month) duration. Пандемия будет представлять собой медленно развивающийся, но долгосрочный (продолжающийся около 18 месяцев) кризис.
A tree belt approximately 1 km wide surrounding the lake plays an important role in water protection. Лесной пояс шириной около 1 км, окружающий озеро, играет важную водозащитную роль.
Population density is approximately 23 persons/km2. Плотность населения составляет около 23 человек/км2.
On the other hand, approximately 1/2 only require notification or contact of the regulatory body. Вместе с тем около половины стран-респондентов предписывают направлять уведомления регулирующему органу или обращаться к нему.
According to the Ministry responsible for reintegration, there are approximately 260,000 returnees without land. По данным министерства, отвечающего за реинтеграцию, насчитывается около 260000 репатриантов, лишившихся своих земель.
UNFICYP has recorded approximately 13 million crossings since the opening of the crossing points in April 2003. С момента открытия контрольно-пропускных пунктов в апреле 2003 года ВСООНК зарегистрировали около 13 миллионов пересечений пограничной линии.
KPC conducted 70 firefighting operations involving more than 600 KPC members and approximately 50 vehicles. КЗК провел 70 операций по пожаротушению, в которых участвовали более 600 членов КЗК и около 50 единиц техники.
In Tbilisi, revenues from land sale currently account for approximately 10 per cent of the budget. В настоящее время в Тбилиси поступления от продажи земли составляют около 10% бюджета.
The total value of the above-mentioned investments is approximately USD 350 million. Общая сумма всех вышеперечисленных инвестиций составила около 350 миллионов долларов.
Of the 757 applicants as of July 31, 2006, approximately 210 (28 per cent) were female. По состоянию на 31 июля 2006 года из 757 человек, подавших заявления на участие в программе, около 210 кандидатов (28 процентов) - женщины.
Thirteen of the 83 members in the Alberta Legislative Assembly, or approximately 16 per cent, are women. Среди 83 депутатов Законодательного собрания Альберты 13 женщин (около 16 процентов).
As of January 2006, a total of approximately 1,500 alarms were in operation. По состоянию на январь 2006 года, в общей сложности действовало около 1500 тревожных кнопок.
Last year, approximately 250 natural disasters affected some 300 million people. В прошедшем году от примерно 250 природных бедствий пострадало около 300 млн. человек.
This system successfully extinguished Mine B's fire and cost the mine approximately $150,000. Использование этого метода позволило справиться с пожаром в шахте В, при этом объем расходов шахты на эти работы составил около 150 тыс. долл...