Примеры в контексте "Approximately - Около"

Примеры: Approximately - Около
Altogether women occupy approximately 19 per cent of the higher level posts. State governments В целом женщины занимают около 19 процентов судейских постов высокого уровня.
In fact, both causes combined currently account for approximately 5 per cent of deaths among women 15 years of age and over. Фактически на долю этих двух причин в настоящее время приходится около 5 процентов всего количества смертей среди женщин в возрасте от 15 лет и старше.
According to the Department of Humanitarian Affairs, opium production in Afghanistan quadrupled in the period 1989-1996 and now comprises approximately 40 per cent of global production. Согласно данным Департамента по гуманитарным вопросам, за период 1989-1996 годов производство опиума в Афганистане возросло в четыре раза и сейчас составляет около 40 процентов мирового производства.
In 1991, using this method, approximately 130,000 racist incidents were estimated to have occurred. Так, согласно оценкам на основе этого метода, количество случаев проявлений расизма в 1991 году составило около 130000.
Thus, Saudi Arabia had provided approximately $70 billion in aid to developing countries, in the form of concessionary and unconditional loans or of equity investments in development projects. Именно исходя из этого, Саудовская Аравия оказала развивающимся странам, в виде предоставления льготных и беспроцентных займов или участия в финансировании проектов развития, помощь на сумму около 70 млрд. долл. США.
In 1992 approximately 2,000 businesses were given loans and investment subsidies, resulting in an estimated increase of some 4,200 new jobs. В 1992 году около 2000 предприятий были предоставлены ссуды и инвестиционные субсидии, что, согласно оценкам, привело к созданию около 4200 рабочих мест.
In 1993, approximately $40 million was spent on various policy measures, such as shelters, information and innovative projects and the supporting structure. В 1993 году на различные меры в области политики, такие, как создание приютов, осуществление информационной деятельности, реализация новаторских проектов и создание вспомогательной структуры было израсходовано около 40 млн. долл. США.
The Police College in Greenland engages approximately 10 trainees every year, who go through basic training for about two years and nine months. В полицейский колледж Гренландии ежегодно проводится набор около десяти курсантов, которые получают базовую подготовку в течение двух лет и девяти месяцев.
approximately 80 per cent - of the displaced. около 80%, перемещенных лиц.
In Mozambique, for example, there are approximately 240 remaining sites that are suspected to contain ERW. Например, в Мозамбике насчитывается около 240 неразминированных участков местности, на которых, как предполагается, могут встретиться ВПВ.
The nature of the cases that remain active investigations - approximately 300 at any point in time - varies from reasonably simple entitlement fraud to the most complex corruption cases. Дела, по которым всегда проводится активное расследование и число которых в любой момент времени составляет около 300, имеют различный характер, начиная с относительно простых случаев мошенничества с использованием пособий и льгот и заканчивая наиболее сложными делами, связанными с коррупцией.
In 1990 the main sources were refuse dumps, producing some 11 thousand tons, domestic animals and animal fertiliser, which produced approximately 11900 tons. В 1990 году основными источниками являлись свалки бытовых отходов, на которых образовалось около 11000 т выбросов, а также домашние животные и навоз, с которыми было связано приблизительно 11900 тонн.
The education provided by the CEGEPs is free, while universities charge annual tuition fees of approximately $1,500 per student. Обучение в профессионально-технических колледжах - бесплатное, тогда как ежегодная плата за обучение в университетах составляет около 1500 долларов.
OIOS conducted an investigation into a report that a United Nations Volunteer assigned to UNMIK had embezzled approximately $10,000 earmarked for 30 Municipal Civil Registration Centres. УСВН провело расследование в связи с сообщением о том, что один из добровольцев Организации Объединенных Наций, направленный в состав МООНК, присвоил сумму в размере около 10000 долл. США, предназначенную для 30 муниципальных центров регистрации актов гражданского состояния.
At present it is reaching about 10,000 heads of household, and the indirect benefits to households reach approximately 50,000 persons. В настоящее время это количество равняется около 10000 женщин-глав домашних хозяйств, а льготы опосредовано распространяются еще на 50000 человек.
The overall level of ICT-related expenditures for the current biennium for the Secretariat is approximately $132 million, or 5 per cent of the total regular budget. Общий объем расходов Секретариата, связанных с ИКТ, на текущий двухгодичный период составляет около 132 млн. долл. США, т.е. 5 процентов от общей суммы регулярного бюджета.
Due to the inactivity of Bosnian politicians, there is an acute problem relating to the return of refugees, approximately 300,000 of whom remain outside the country. Из-за бездействия боснийских политиков остро стоит проблема возвращения беженцев, около 300000 из которых все еще находятся вне страны.
In 2000, approximately 34,800 girls attended all-girl schools while 36,200 boys attended all-boy schools. В 2000 году около 34800 девушек посещали женские школы, а 36200 юношей - мужские.
The Asia-Pacific region accounts for approximately 36 per cent of the global energy trade and is likely to increase its proportion. На Азиатско-Тихоокеанский регион приходится около 36 процентов глобальной торговли энергоресурсами, и есть все основания полагать, что эта доля будет возрастать.
101 towns (approximately 2,000 sample-recovery points) 101 город (около 2000 точек отбора проб)
During the Kimia II operations in North Kivu approximately 125 civilians are estimated to have been killed and about 50 injured. В период проведения операций «Кимиа II» в Северном Киву было убито около 125 мирных граждан и около 50 человек получили увечья.
Settlement plans in other parts of Sheikh Jarrah have put approximately 450 other residents of the neighbourhood at risk of displacement. В результате планов по переселению в других частях Шейх Джарры около 450 других жителей этого района находятся под угрозой выселения.
In 2008, approximately 100 allegations were received directly or through an email address accessible from the UNICEF intranet and the Internet. В 2008 году было получено около 100 подобных заявлений, поступивших непосредственно или по каналам электронной почты, которой можно воспользоваться через веб-сайт ЮНИСЕФ в сетях Интранет и Интернет.
It is estimated that in certain countries of the region, the disease could cost approximately 5 per cent of their gross domestic product. Подсчитано, что в некоторых странах региона на борьбу с этой болезнью может быть израсходовано около 5 процентов их валового внутреннего продукта.
At present approximately 90 per cent of the housing stock in Georgia is privatized and some 450,000 families live in multi-storey privatized housing. В настоящее время в Грузии приватизировано около 90% жилищного фонда и почти 450000 семей живут в многоэтажных приватизированных домах.