Примеры в контексте "Approximately - Около"

Примеры: Approximately - Около
Because of parallax measurement errors, the distance to this star is only approximately known: it lies around 2,500 light years away from the Sun. Вследствие наличия ошибок измерения параллакса расстояние до звезды известно лишь приближённо: объект находится на расстоянии около 2500 световых лет от Солнца.
WASHINGTON, DC - Greece's GDP, at about $300 billion, represents approximately 0.5% of world output. ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. ВВП Греции, размером около 300 миллиардов долларов США, составляет примерно 0,5% мирового совокупного продукта.
In 1991, linguist Geoffrey Kimball estimated the number of speakers of the language at around 400 people, of whom approximately 350 live in Louisiana. Кимбалла, в 1991 г. насчитывалось около 400 носителей языка коасати, примерно 350 из числа которых проживали в Луизиане.
The mass of the oceans is approximately 1.35×1018 metric tons or about 1/4400 of Earth's total mass. Общая масса воды в Мировом океане примерно составляет 1,35⋅1018 тонн, или около 1/4400 от общей массы Земли.
Of the approximately 430 Anopheles species, while over 100 are known to be able to transmit malaria to humans only 30-40 commonly do so in nature. Из 430 видов Anopheles только около 100 разносят малярию, 30-40 видов распространяют её в природных условиях.
There are approximately 200,000 brown bears left in the world. По примерным оценкам, сейчас в мире около 200000 бурых медведей.
The film grossed approximately US$31,000,000 on a budget of around US$16,000,000. Прокат фильма принес около $31,000,000 при начальном бюджете в $16,000,000.
The Yakama Indian Reservation, along the Yakima River, covers an area of approximately 1.2 million acres (5,260 km²). Территория резервации Якама вдоль реки Якима охватывает площадь около 5260 км².
SADF forces, composed of regulars, 32 Bn and SWATF troops, halted the Cuban offensive inflicting approximately 300 casualties among the enemy forces. Вооружённые силы ЮАР, состоящие из 32-го батальона и территориальных войск (South West Africa Territorial Force (SWATF)), приостановили наступление кубинцев, нанеся им ощутимые потери около 300 убитыми и ранеными.
The valley is home to approximately a thousand people, of whom about 300 people live in Hanle village. В долине живёт около 1000 человек, из них 300 живёт в деревне Ханле.
Because of these many flows into the bay, its large watershed covers portions of five Florida counties and approximately 2,200 square miles (5,700 km2). Из-за многочисленных притоков бассейн залива охватывает участки пяти округов Флориды площадью около 5700 кв. километров.
The school currently enrolls approximately 550 senior (grades 9-12) and 150 junior (grades 4-8) students. В настоящее время в школе обучается около 500 учеников старших классов (9-12) 150 - младших (4-8).
By June 2015, HackerOne's bug bounty platform had identified approximately 10,000 vulnerabilities and paid researchers over $1 million in bounties. К июню 2015 года, платформа HackerOne выявила около 10000 уязвимостей и выплатила хакерам более $3 миллионов.
Currently, the Orapa mine annually produces approximately 11 million carats (2200 kg) of diamonds. На данный момент, рудник Орапа ежегодно производит около 11 млн карат (2200 кг) алмазов.
In whole 4500 tons of scrap metal and approximately 412 tons of wooden wastes were extracted from the sea. В целом из моря было извлечено 4500 тонн металлолома и около 412 тонн деревянных отходов.
According to data collected by the AIDS Bureau, in the first six months of 2005-2006, approximately 2,900 women received service from Government-funded community-based AIDS service organizations. По данным, собранным Бюро по проблемам СПИДа, за первые шесть месяцев 2005/06 года около 2900 женщин получили помощь финансируемых правительством организаций, предоставляющих услуги по борьбе со СПИДом, расположенных в общинах.
Over the course of time, that problem had become more complicated since approximately 3.5 million persons were currently in the situation of refugees. Со временем эта проблема стала более сложной, так как в настоящее время около 3,5 миллиона человек находятся на положении беженцев.
For example, an investigation of UNTAC disclosed the loss of communications equipment valued at approximately $2.6 million, resulting in part from poor security arrangements. Например, в результате расследования в ЮНТАК была выявлена утрата средств связи на сумму около 2,6 млн. долл. США, что частично было обусловлено плохой охраной.
It's now worth approximately $389,000. Теперь это около 389 тысяч долларов.
At approximately 10:02 this morning, I walked into my personal bathroom to discover evidence that it had been used by another. Около 10:02 утром, я пошел в свою личную ванную комнату и обнаружил, что ею кто-то пользовался.
In the United Republic of Tanzania, a drought is affecting 1.5 million people and approximately 300,000 refugees have entered the country from Burundi. В Объединенной Республике Танзании число людей, пострадавших от засухи, составляет 1,5 млн. человек, причем в страну прибыло около 300000 беженцев из Бурунди.
With a population of 3.6 million people, the region contains approximately 60% of the population of Minnesota. Обладая численностью около 6,4 млн человек, они составляют примерно половину населения Баварии.
It is estimated that about 350,000 French people live in the UK, with approximately 400,000 Britons living in France. В 2015 году около 350000 французов проживало в Великобритании и приблизительно 400000 британцев проживало во Франции.
However, as personnel costs account for approximately 75 to 80 per cent of total expenditures, some $180 million of that amount would be spent on personnel. Однако, исходя из того, что расходы по персоналу составляют приблизительно 75-80 процентов общего объема расходов, из этой суммы на персонал будет затрачено около 180 млн. долл. США.
ITC executed around 100 UNDP-funded projects during the 1992-1993 biennium, with project expenditure amounting to approximately $14 million, excluding programme support costs. ЦМТ осуществил в течение двухгодичного периода 1992-1993 годов около 100 финансировавшихся ПРООН проектов, причем расходы по проектам составили примерно 14 млн. долл. США, не включая вспомогательные расходы по программам.