Примеры в контексте "Approximately - Около"

Примеры: Approximately - Около
As of December 31, 2004, approximately $360 million has been committed in support of some 16,000 units across Canada, and approximately 4,000 units have been announced for future development. На 31 декабря 2004 года было выделено около 360 млн. долл. на создание приблизительно 16 тыс. единиц жилья по всей Канаде, и было объявлено о строительстве в будущем еще около 4 тыс. единиц жилья.
The current regular Departmental biennial budget amounts to approximately $62 million, and approximately $2 million is additionally administered under the provisions of General Assembly resolution 60/249. Объем регулярного бюджета Департамента на нынешний двухгодичный период составляет около 62 млн. долл. США; помимо этого, в распоряжении Канцелярии находятся еще около 2 млн. долл. США, представленных на основании положений резолюции 60/249 Генеральной Ассамблеи.
These final workshops brought the total number of participants in dissemination workshops since October 2011 to approximately 25,000, some 34 per cent of whom were women. Проведение этих заключительных практикумов позволило довести общее число участников таких мероприятий за период с октября 2011 года до приблизительно 25000 человек, около 34 процентов из числа которых составляли женщины.
The Program attracts approximately 100 visitors per year from approximately 30 countries. It offers Institute staff the opportunity to discuss ongoing projects and receive valuable knowledge from other countries' experts; Эта программа ежегодно охватывает около 100 посетителей из примерно 30 стран, предоставляя сотрудникам Института возможность обсуждать текущие проекты и получать ценные знания от экспертов других стран;
In 2005, there were 10 educational groups in elementary schools with approximately 350 participants and in 3 Roma associations with approximately 90 participants. В 2005 году в начальных школах имелось 10 учебных групп численностью около 350 человек и три - в ассоциациях рома численностью около 90 человек.
Barway and Cole estimated the number of combatants at approximately 80 to 100 individuals, of whom more than half were Ivorian. Барвей и Коул сказали, что было около 80-100 комбатантов, более половины из которых были ивуарийцами.
In total, approximately 70 per cent of industrial wastewater in developing countries remains untreated. В общей сложности около 70 процентов промышленных сточных вод в развивающихся странах остаются неочищенными
Despite a significant number of insurgents (approximately 1,000) joining the Afghan Peace and Reintegration Programme over the period, reintegration has yet to have a decisive effect in Afghanistan. Несмотря на то, что в течение этого периода к Афганской программе мира и реинтеграции присоединилось значительное число боевиков (около 1000 человек), ее реализация пока еще не привела к переломной ситуации в Афганистане.
68 convicted (approximately 60 subsequently released) 68 осужденных (около 60 впоследствии освобождены)
In all of the country's regions, 1,438 banners and 317,000 posters were exhibited and approximately 4 million booklets on the subject were distributed. Во всех регионах республики вывешены 1438 баннеров, 317 тыс. плакатов, распространено около 4 млн. буклетов по данной тематике.
Another laboratory performance evaluation will be conducted in 2013, in which approximately 200 developing-country laboratories that monitor water quality are expected to participate. В 2013 году будет проведена очередная оценка деятельности лабораторий, в которой, как ожидается, примут участие около 200 лабораторий из развивающихся стран, занимающихся мониторингом качества воды.
Each antenna field office will consist of approximately 12 staff (10 substantive and 2 support personnel) to provide a minimum level of monitoring and reporting functions. В каждом таком отделении будут работать около 12 сотрудников (10 на основных и 2 на вспомогательных должностях) для выполнения в минимальном объеме функций по наблюдению и представлению отчетности.
The project is proposed to be implemented in five stages over a period of approximately seven years (ibid., paras. 81-85). Проект предлагается осуществить в пять этапов в течение около семи лет (там же, пункты 81 - 85).
As of 2014, Spain is the sixth largest net contributor to ESA, providing 139 million euros or approximately 5 per cent of the budget. По состоянию на 2014 год, Испания занимает шестое место по общему объему инвестиций в ЕКА, который составляет 139 млн. евро, или около 5 процентов бюджета организации.
Despite all the measures, food crises persisted, and the number of people who lacked adequate food supply had risen to approximately 1.5 million. Несмотря на все принятые меры, продовольственные кризисы в стране не ослабевают, и число людей, страдающих от нехватки продовольствия, уже составило около 1,5 миллиона.
A total amount of HCBD which ends up in the sewage sludge in EU 27 is estimated to be approximately 6 kg/year. Общий объем ГХБД, который накапливается в шламе сточных вод в ЕС-27, согласно оценкам, составляет около 6 кг/год.
There were more than 1,400 specialized outpatient treatment centres and approximately 300 specialized inpatient treatment centres. В стране функционирует более 1400 специализированных амбулаторных учреждений и около 300 специализированных больничных стационаров.
In addition to systems contracts, the Section handles regular contracts and contract amendments/extensions (approximately 75 per year). Помимо системных контрактов Секция занимается обычными контрактами, а также изменениями в контрактах/продлением контрактов (около 75 в год).
As a result, approximately $183,000 of offline payments in UNHCR representation in Mozambique were not detected and reconciled in a timely manner. В результате в представительстве УВКБ в Мозамбике не было своевременно обнаружено и выверено офлайновых платежей на сумму около 183000 долл. США.
Based on accident data, it was presumed that tibia fractures mainly occur due to indirect loading (approximately 80 per cent). На основе данных о дорожно-транспортных происшествиях было высказано предположение, что переломы голени в основном происходят под воздействием косвенной нагрузки (около 80%).
However, approximately $10 million of this amount has already been used to cover costs arising from known claims, acceleration and change orders. Тем не менее около 10 млн. долл. США из этой суммы уже было использовано для покрытия расходов, связанных с предъявленными претензиями, ускорением темпа работ и распоряжениями о внесении изменений.
Currently there are approximately 1,500 women serving in the police and nearly 6,500 police officers in training every day. На сегодняшний день в полиции служат примерно 1500 женщин; каждый день около 6500 полицейских проходят подготовку.
Further reports were received by the mission of the build-up of Government forces near Khore Ramla (approximately 40 km south-west of Golo). Миссия также получила сообщения о наращивании правительственных сил около Хоре-Рамлы (примерно 40 км к юго-западу от Голо).
A total of some 1.8 million arrivals were reported, with approximately 322,000 tourists arriving by air in 2012. Согласно сообщениям, в 2012 году территорию в общей сложности посетили около 1,8 млн. туристов, из них приблизительно 322 тыс. прибыли авиатранспортом.
Opium production was estimated to be worth approximately US$ 850 million, or roughly 4 per cent of the country's estimated gross domestic product. Согласно оценкам, доход от производства опиума составил приблизительно 850 млн. долл. США, или около 4 процентов от валового внутреннего продукта страны.