She filed suit against the company and was awarded $1,325 (approximately $22,000 today) in damages. |
Подав иск против компании, она получило компенсацию в размере 1,325 долларов (около 21000 по нынешним меркам). |
The latter statue was carved out of granite in 1996, has a length of 10 meters and weighs approximately 50 tonnes. |
Последняя статуя была вырезана из гранита в 1996 году и имеет длину 10 метров, ее масса составляет около 50 тонн. |
By 2016, NXT was running approximately 200 shows per year between the United States and overseas. |
За 2016 год NXT проводит около 200 шоу в США и за рубежом. |
The annual interest payable on the bonds - which were to mature on 1 February 2017 - is approximately £45 million per annum. |
Годовые проценты по облигациям, срок погашения которых наступал 1 февраля 2017 года, составляли около £45 млн в год. |
By June 2011, some 120 people attended GlobalMedic's annual training day near its Toronto headquarters, with attendance growing to approximately 150 trainees in 2013. |
К июню 2011 года около 120 человек приняли участие в ежегодном обучении GlobalMedic рядом со штаб-квартирой в Торонто, посещаемость выросла примерно на 150 стажеров в 2013 году. |
ONTV and ONTVLive share the same editorial staff and employs approximately 30 journalists scattered throughout Egypt. |
ONTV и ONTVLive имеют одинаковый редакторский состав (около 30 журналистов по всему Египту). |
The Kiribati Police Service is an independent body with one police officer for every 222 people (total staff over 500 with strength approximately 458 sworn members). |
Полицейская служба Кирибати (КПС) - это независимый орган, в котором на 222 человека приходится один сотрудник полиции (всего более 500 человек, а численность составляет около 458 присягнувших государству). |
In 2008, French defence and security company Thales won a contract worth approximately 140 million EUR to supply a secure telecommunications network for the Angolan government. |
В 2008 году французская компания Thales получила контракт на сумму около 140 млн евро на создание защищенной сети телекоммуникаций для ангольского правительства. |
In addition, the Regions Group is planning to invest approximately US$ 1 billion in construction of DreamWorks Animation theme parks in Russia. |
Кроме того, ГК «Регионы» планирует вложить около $1 млрд в строительство сети тематических парков DreamWorks Animation в России. |
This era of financial success lasted approximately 50 years finally coming to an end as Texas' forests were decimated and the Great Depression dropped prices. |
Эта эра финансового успеха длилась около 50 лет, и пришла к концу когда леса Техаса были практически полностью уничтожены и во время Великой депрессии упали цены. |
On May 2017, co-founder Jeff Atwood said in an interview that the company is generating approximately 120,000 dollars per month at that time. |
В мае 2017 года Джефф Этвуд, один из основателей, рассказал в интервью, что компания генерирует в то время около 120000 долларов в месяц. |
designs annually approximately 250 different models and produces 500000 products. |
В год изготавливается около 500000 изделий, 250 разных моделей. |
On November 5, 2013, he was elected as the mayor of Charlotte with approximately 53 percent of the vote. |
5 ноября 2013 года Патрик Кэннон был избран мэром Шарлотта получив около 53 процентов голосов избирателей. |
For a star the same mass as the sun, this takes approximately 2 billion years from the time that hydrogen was exhausted in the core. |
Для звезды с массой Солнца данный переход займет около 2 миллиардов лет с момента исчерпания запаса водорода в ядре. |
In the mid-1960s the U.S. State Department estimated the party membership to be approximately 250. |
В итоге, к 1960-х годам Госдепартамент США оценивал членство в партии около 250. |
The film opened on March 3, 2006 and grossed approximately $7.5 million in its opening weekend. |
Фильм вышел З марта 2006 года и собрал около $7,5 миллионов долларов в первый уик-энд. |
There are approximately 3 billion fortune cookies made each year around the world, the vast majority of them used for consumption in the United States. |
Ежегодно в мире их производится около З миллиардов штук, подавляющее большинство из которых потребляется в Соединенных Штатах. |
M82 X-2 is an X-ray pulsar located in the galaxy Messier 82, approximately 12 million light-years from Earth. |
M82 X-2 - рентгеновский пульсар в галактике Мессье 82, находится на расстоянии около 12 млн световых лет от Солнца. |
On July 12, 2006, Claxton signed a contract worth approximately $25 million over four years with the Atlanta Hawks. |
12 июля 2006 года Клэкстон подписал четырехлетний контракт на сумму около $ 25 млн с Атланта Хокс. |
The actors' clothes were ragged and drenched in dirt, and Carnivàle had approximately 5,000 people costumed in the show's first season alone. |
Одежда актёров была изорвана и измазана грязью, притом, что только за первый сезон в съёмках участвовало около 5 тыс. переодетых людей. |
In 1889, under the Local Government Act 1888, the metropolitan area of approximately 30,000 acres (120 km2) became part of the County of London. |
В 1889 году в соответствии с законом о местном самоуправлении (1888) часть столицы площадью около 120 км2 стала частью Лондонского графства. |
Ukerewe is the largest island in Lake Victoria and the largest inland island in Africa, with an area of approximately 530 km². |
Самый большой остров на озере Виктория и крупнейший из внутриматериковых островов Африки с площадью около 530 км². |
The second Gathering of the Juggalos was held in Toledo, Ohio at the Seagate Center for three days, with approximately 6,600 in attendance. |
Второй фестиваль был проведён в городе Толидо (штат Огайо) в Seagate Center и длился три дня, собрав около 6600 человек. |
They have produced four full-length albums, one of which was not released in North America due to contract disagreements, with approximately 500,000 combined sales... |
Группа записала четыре полноценных альбома (с одним не получившим распространения в Северной Америке из-за разногласий в контракте), имевшие суммарный тираж около 500 тысяч копий. |
Swansea University provides approximately 3400 places in University halls and aims to offer accommodation to over 98% of new undergraduate students who request it. |
В Университете Суонси около 3400 мест в университетских общежитиях, которые могут обеспечить размещение до 98% новых студентов начала учёбы в колледже. |