Примеры в контексте "Approximately - Около"

Примеры: Approximately - Около
In rural areas only 53.9 per cent of boys and approximately 43.9 per cent of girls complete primary school. В сельских районах начальную школу оканчивают лишь 53,9% мальчиков и около 43,9% девочек.
Therefore, a total of approximately $33.9 million remains unconfirmed or not agreed to by UNDP. Таким образом, остаются средства на общую сумму около 33,9 млн. долл. США, которые не подтверждены ПРООН или не согласованы с ней.
A further amount of approximately $17.5 million has not been confirmed or agreed to by UNDP. Помимо этого, сумма в размере около 17,5 млн. долл. США не подтверждена ПРООН или не согласована с нею.
UNOPS had earmarked approximately $500,000 towards this effort in its approved budget for the biennium ending 31 December 2009. ЮНОПС ассигновало около 500000 долл. США на цели осуществления этих усилий в своем утвержденном бюджете на двухгодичный период, заканчивающийся 31 декабря 2009 года.
To date, approximately 60 international staff of UNMIK and UNMIN were recruited in this context. На сегодняшний день таким образом были набраны около 60 международных сотрудников МООНК и МООНН.
The first Child Protection Adviser was deployed to UNAMSIL in 2000 and there are currently approximately 60 such advisers deployed in 6 peacekeeping missions. Первая должность советника по вопросам защиты детей была учреждена в МООНСЛ в 2000 году, а в настоящее время насчитывается уже около 60 таких советников, работающих в составе 6 миссий по поддержанию мира.
Under FEPCA (see above), the United States Government has established approximately 30 separate locality pay areas. В соответствии с ЗСВФС правительство Соединенных Штатов определило около 30 различных районов для выплаты местного корректива.
An attack by Chadian rebel forces on N'Djamena in February 2008 prompted approximately 30,000 Chadians to flee to Cameroon. В результате нападения чадских повстанческих сил на Нджамену в феврале 2008 года около 30000 граждан Чада были вынуждены бежать в Камерун.
At present, approximately half of the State budget is oriented towards the social sector, primarily towards education and health care. В настоящее время около половины государственного бюджета страны направляется в социальный сектор, в основном в сферу образования и здравоохранения.
The development and deployment of the core components of the data warehouse is expected to take approximately one year. Ожидается, что для разработки и внедрения основных компонентов указанной базы данных потребуется около одного года.
On average, each investigation lasted approximately eight months. В среднем каждое расследование длится около восьми месяцев.
Today, approximately 8,000 people are being treated with antiretroviral medication. Сегодня около 8000 человек проходят лечение с применением антиретровирусных лекарств.
The secretariat informed the Working Group that the total estimated costs for three years were approximately 700,000 USD. Секретариат проинформировал Рабочую группу о том, что общие сметные расходы на трехлетний период составляют около 700000 долл. США.
According to the administering Power, the economy has approximately 200 business establishments, large and small, in its private sector. По сообщению управляющей державы, в территории действует около 200 крупных и малых предприятий частного сектора.
It has ratified more than 100 conventions, among them approximately 40 basic international human rights instruments. Ратифицировано более 100 конвенций, в том числе, около 40 основополагающих международных актов о правах человека.
Nearly 17,000 convicts (approximately 7 per cent) received sentences that were under the lower limit. Почти 17 тысячам осужденных (около 7 %) назначено наказание ниже низшего предела.
The estimated total amount of remaining mined area needing to be addressed during the extension period covers approximately 120 hectares. По оценкам, общий размер остающегося минного района, нуждающегося в обработке в период продления, охватывает около 120 гектаров.
Marking of the borders of mine suspected areas is conducted using materials that last for approximately one year. С использованием материалов с сохранностью около одного года практикуется обозначение границ предположительных минных районов.
Currently approximately 15% of the ODA is channelled through national and international NGOs. Сегодня по линии национальных и международных НПО направляется около 15 процентов всей ОПР.
Indigenous peoples encompass approximately 5,000 distinct peoples and some 350 million individuals, the vast majority of whom live in developing countries. К числу коренных относятся приблизительно 5000 отдельных народов и около 350 млн. человек, подавляющее большинство которых проживают в развивающихся странах.
The share of Roma in total unemployment in the Republic of Croatia is approximately 1.4 per cent. Доля рома среди общего числа безработных в Республике Хорватии составляет около 1,4%.
Currently there are approximately 100 persons of Roma nationality participating in this programme in elementary and secondary schooling. В настоящее время насчитывается около 100 представителей национальности рома, участвующих в этой программе в начальной и средней школах.
Foreigners taking up employment in Poland come from approximately 100 countries. Иностранцы, работающие в Польше, представляют около 100 стран.
The conference was attended by approximately 100 experts. На конференции присутствовали около 100 экспертов.
Each year, approximately 36,000 activities for a total of 950,000 participants are carried out. Ежегодно осуществляется около 36000 мероприятий, которые охватывают в общей сложности 950000 участников.