Английский - русский
Перевод слова Appreciation
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Appreciation - Признательность"

Примеры: Appreciation - Признательность
It also expresses appreciation for the inclusion of a representative from Greenland in the delegation. Он также выражает признательность за включение в состав делегации представителя Гренландии.
My delegation therefore wishes to congratulate the P6 and to express our great appreciation for this creative and unprecedented innovation. И поэтому моя делегация хотела бы поздравить шестерку председателей и выразить нашу глубокую признательность это творческое и беспрецедентное новшество.
We express our appreciation to you all for the effort you have made for promoting progress in the CD. Мы выражаем всем вам признательность за прилагаемые вами усилия по поощрению прогресса на КР.
We express our appreciation to him. Мы выражаем ему признательность за это.
The Senior Minister in the Office of the President expressed his appreciation for the very open and constructive discussion that had taken place. Старший министр в Управлении президента выразил признательность участникам за состоявшееся открытое и конструктивное обсуждение.
I would also like to express my congratulations and appreciation to the outgoing President, the Ambassador of Poland. Я хотел бы также выразить свою благодарность и признательность уходящему Председателю послу Польши.
I would like to take this opportunity to express my sincere appreciation to the secretariat for the compilation of the background documents. Пользуясь возможностью, я хотел бы выразить искреннюю признательность секретариату за компиляцию базовых документов.
We express sincere appreciation to Dr. Patricia Lewis and her colleagues in UNIDIR for their contribution to the holding of the open-ended meeting. Мы выражаем искреннюю признательность доктору Патриции Льюис и ее коллегам из ЮНИДИР за вклад в проведение встречи открытого состава.
We express our appreciation to you and to the six Presidents for giving us this opportunity. Мы выражаем признательность вам и шести председателям за то, что нам предоставлена эта возможность.
I would also like to express my appreciation to the secretariat, which I commend for its remarkable professionalism. Мне хотелось бы также выразить признательность секретариату, которого я приветствую за его замечательный профессионализм.
He expressed his Government's appreciation for the funding received from the World Bank and the European Union in that regard. От имени правительства Конго оратор выражает признательность за помощь, полученную в этой связи от Всемирного банка и Европейского союза.
Let me also express my sincere appreciation to the members of the Secretariat for their tireless efforts and kind assistance. Позвольте мне также выразить искреннюю признательность членам Секретариата за их неустанные усилия и любезную помощь.
We express once again our appreciation for your tireless and productive endeavours in carrying out those difficult tasks. Мы вновь выражаем нашу признательность за Ваш интерес и продуктивные усилия по выполнению этих трудных задач.
On behalf of the Commission, I extend to him our sincerest appreciation. От имени членов Комиссии я выражаю ему нашу искреннюю признательность.
Our appreciation also goes to Mr. Harri Holkeri for his work at the last session. Мы также выражаем признательность гну Харри Холкери за его работу на предыдущей сессии.
We therefore wish to express our appreciation for its efforts and for the plans for reforming the OSCE, adopted in Bucharest. В этой связи мы хотели бы выразить нашу признательность за ее усилия и за планы реформирования ОБСЕ, принятые в Бухаресте.
The Secretariat responded and indicated its appreciation for the information technology assistance it received from the other duty stations. В ответ Секретариат выразил свою признательность за оказываемую ему помощь в области информационной технологии со стороны других мест службы.
Let me also convey our deepest appreciation to the Secretary-General for his comprehensive, thought-provoking and extremely useful report. Позвольте мне выразить глубокую признательность Генеральному секретарю за его всеобъемлющий, богатый идеями и крайне полезный доклад.
I am happy to convey our appreciation to those organizations. Мне приятно выразить нашу признательность этим организациям.
I offer our esteemed Secretary-General our appreciation for his astute and steadfast leadership in these times of great challenge to the Organization. Я хочу выразить признательность уважаемому Генеральному секретарю за его мудрое и уверенное руководство в нынешние времена великих вызовов, с которыми сталкивается наша Организация.
I also wish to express my country's appreciation for the fruitful work and remarkable abilities of former Assembly President Jan Kavan. Я хотел бы также выразить признательность моей страны за плодотворную работу и выдающиеся успехи предыдущего Председателя Ассамблеи Яна Каваны.
May I couple these greetings with my great appreciation to our Secretary-General and his staff. Позвольте мне также выразить большую признательность нашему Генеральному секретарю и его сотрудникам.
Malaysia once again extends its appreciation to Members of the United Nations for having elected him to that position. Малайзия вновь выражает признательность членам Организации Объединенных Наций за его избрание на этот пост.
In closing, we would like to express our thanks and appreciation to you all. В завершение мы хотели бы выразить благодарность и признательность Вам всем.
I wish to stress our great appreciation of the United Nations and its Secretary-General. Я хотел бы подчеркнуть нашу большую признательность Организации Объединенных Наций и ее Генеральному секретарю.