Английский - русский
Перевод слова Appreciation
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Appreciation - Признательность"

Примеры: Appreciation - Признательность
We wish to register our appreciation to all other partners who contributed generously to the success of the preparatory process of the Conference. Мы хотим засвидетельствовать нашу признательность всем другим партнерам, внесшим щедрый вклад в успех подготовительного процесса к Конференции.
We also extend our appreciation to UNCTAD for its support to the Conference. Мы выражаем также признательность ЮНКТАД за ее поддержку Конференции.
We also express our appreciation to Switzerland for its important contributions in its capacity as the depositary State. Мы выражаем также нашу признательность Швейцарии за ее важный вклад в качестве государства-депозитария.
I wish him all the best and reiterate my sincere gratitude and appreciation on behalf of the Egyptian delegation. Хочу еще раз пожелать ему всего наилучшего и вновь выразить свою признательность от имени египетской делегации.
It expresses appreciation to the troop-contributing countries and to those Member States that have provided the Mission with additional assets. Он выражает признательность странам, предоставившим войска, и тем государствам-членам, которые выделили дополнительные силы и средства в распоряжение Миссии.
The Meeting expressed its profound appreciation to the authorities and the people of Mongolia, for hosting this event. Участники Совещания выражают свою глубокую признательность властям и народу Монголии за организацию этого мероприятия.
The President expresses appreciation for Canada's work to elaborate a template. Председатель выражает признательность за деятельность Канады по разработке шаблона.
Mr. Acharya: I wish to express my sincere appreciation for the manner in which the President has been conducting our work. Г-н Ачарья: Я хотел бы выразить свою искреннюю признательность за то умение, с каким Председатель руководит нашей работой.
Mr. Kitaoka: At the outset, I would like to welcome the three Chairs and express my appreciation for their briefings. Г-н Китаока: Прежде всего я хотел бы приветствовать трех председателей и выразить им признательность за их брифинги.
In this regard, we once again express our sincere appreciation to the international community for its ongoing support. В этой связи мы вновь выражаем нашу искреннюю признательность международному сообществу за его постоянную поддержку.
Our appreciation is also extended to each and every individual participating in the Mission. Мы выражаем также признательность всем и каждому, кто участвовал в Миссии.
My delegation would like to register its appreciation to the delegation of Benin for organizing this open debate on children and armed conflict. Наша делегация хотела бы официально выразить делегации Бенина свою признательность за организацию этого открытого обсуждения вопроса о детях и вооруженных конфликтах.
We express to them our appreciation for that. За это мы выражаем им свою признательность.
We express our appreciation for all its achievements. Мы выражаем им признательность за все эти достижения.
The Commission may wish to express its appreciation to those States and organizations. Комиссия, возможно, пожелает выразить признательность этим государствам и организациям.
We express our profound appreciation and admiration to them for their devotion to finding the truths that will stand the test of history. Мы выражаем им нашу глубокую признательность и восхищение за их преданность поискам истины, которая выдержит испытание временем.
The President of the Board thanked all the participants and expressed particular appreciation for the efforts of the Director to revitalize the Institute. Председатель Совета поблагодарила всех участников и выразила особую признательность Директору за усилия по оживлению деятельности Института.
The Director expressed her appreciation to the Special Representative of the Secretary-General for her assistance to and support for the Institute. Директор выразила Специальному представителю Генерального секретаря свою признательность за ее помощь и поддержку Института.
Members of the Council expressed strong support and appreciation for the continued mediation of President Chiluba of Zambia. Члены Совета заявили о своей твердой поддержке постоянных посреднических усилий президента Замбии Чилубы и выразили ему признательность за его усилия.
At its seventh session, the Tribunal expressed its consent to and appreciation for a donation by the Korea Foundation to the Library. На своей седьмой сессии Трибунал выразил свое удовлетворение и признательность Корейскому фонду за предоставленную библиотеке субсидию.
Mr. PILLAI expressed his appreciation of Ms. McDougall's efforts. Г-н ПИЛЛАИ высказывает признательность г-же Макдугалл за предпринятые ею усилия.
My delegation would also like to extend its great appreciation to your predecessor, the Ambassador of South Africa, for her excellent work. Моя делегация также хотела бы выразить большую признательность вашему предшественнику послу Южной Африки за превосходную работу.
We would like to express our appreciation to the Secretary-General for his significant role in the process of United Nations reforms. Мы хотели бы выразить признательность Генеральному секретарю за его существенную роль в процессе реформы Организации Объединенных Наций.
I would also like to express to his predecessor our great appreciation for the high-quality work he carried out throughout the fifty-fourth session. Я хотел бы также выразить глубокую признательность его предшественнику за высококомпетентную работу на протяжении всей пятьдесят четвертой сессии.
We also wish to express our appreciation for the Agency's outstanding performance, and we commend his dedicated and effective leadership. Мы также хотели бы выразить ему признательность за проделанную Агентством огромную работу и воздать должное за преданность делу и эффективное руководство.