Английский - русский
Перевод слова Appreciation
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Appreciation - Признательность"

Примеры: Appreciation - Признательность
I sued for my citizenship, so I have a very special appreciation for the law. Я судился за свое гражданство, поэтому у меня своя признательность перед законом.
Quentin, I, too, wish to express my appreciation. Я тоже выражаю вам мою глубочайшую признательность.
You know I'm a man that shows appreciation when appreciation is due. Ты ведь знаешь, я человек, выражающий признательность, когда это заслуженно.
The Security Council notes with appreciation the efforts made by the humanitarian personnel, and reiterates its appreciation to the neighboring countries, which are still hosting approximately 420,000 CAR refugees. Совет Безопасности с признательностью отмечает усилия, прилагаемые гуманитарным персоналом, и вновь выражает признательность соседним странам, в которых до сих пор находится около 420000 беженцев из ЦАР.
Secondly, I would like to restate Croatia's appreciation of the Agency's lucid and comprehensive annual report, appreciation already expressed by our Foreign Minister in Vienna. Во-вторых, я хотела бы подтвердить, что Хорватия признательна Агентству за его ясный и целостный ежегодный доклад, и наш министр иностранных дел уже высказывал такую признательность в Вене.
I would like to express our appreciation to all those Coordinators who stepped forward to run these meetings. Я хотела бы выразить нашу признательность всем тем координаторам, которые вызвались вести эти заседания.
In this respect, we wish to add our appreciation for recent developments in the access of the emergency fund. По этому поводу мы хотели бы выразить также нашу признательность в связи с последними изменениями, касающимися доступа к средствам из резервного фонда.
The head of delegation expressed Bahrain's appreciation to the Council and to the international organizations of the United Nations for the support provided to the kingdom. Глава делегации Бахрейна выразил признательность Совету и международным организациям системы Организации Объединенных Наций за предоставляемую Королевству поддержку.
In addition, the Commission might wish to express its appreciation for the Group's work. Кроме того, Комиссия, возможно пожелает выразить Группе признательность за ее работу.
He also expressed particular appreciation to the Government of Switzerland for the financial support it had lent towards the organization of the meeting. Кроме того, он выразил особую признательность правительству Швейцарии за оказанную им финансовую поддержку в организации совещания.
I would like to express my appreciation to the two Governments for the courtesies extended to me during the trip. З. Я хотел бы выразить свою признательность обоим правительствам за гостеприимство, оказанное мне в ходе моей поездки.
The Commission further expresses appreciation to all donors contributing resources to the Trade Sub-programme of UNCTAD. Комиссия выражает далее признательность всем донорам, выделившим ресурсы на Подпрограмму ЮНКТАД по вопросам торговли.
I would like to express our appreciation of the active participation of civil society in our meeting. Я хотел бы выразить признательность гражданскому обществу за активное участие в нашем заседании.
Here, I would like to express my appreciation to Burkina Faso for taking the initiative to convene this meeting. В этой связи я хотел бы выразить признательность Буркина-Фасо за инициативу по созыву этого заседания.
We would also like to express our appreciation for the contributions of the two Tribunals to bringing those responsible to justice. Мы хотели бы также выразить признательность за вклады двух трибуналов в привлечении виновных к ответственности.
We also express our thanks and appreciation to all countries that will try to remedy what occurred in the Security Council. Мы также выражаем нашу признательность всем странам, которые постараются исправить то, что произошло в Совете Безопасности.
Mrs. Lyubalina: We express our appreciation to the Secretary-General for his reports to the General Assembly on sea issues. Г-жа Любалина: Выражаем признательность Генеральному секретарю за представленные Генеральной Ассамблее доклады по морской проблематике.
Let me also extend my appreciation to your predecessors in the presidency, the distinguished ambassadors of India and Indonesia for their efforts. Позвольте мне также выразить признательность Вашим предшественникам на председательском посту уважаемым послам Индии и Индонезии за их усилия.
I would like to take this opportunity to express our appreciation to the Coordinating Committee for its effective implementation of the Ottawa Convention. Пользуясь возможностью, я хочу выразить признательность Координационному комитету за эффективное осуществление Оттавской конвенции.
At the same time, I would like to express my delegation's appreciation of the work done by your predecessors. В то же время я хотел бы выразить признательность моей делегации за усилия со стороны Ваших предшественников.
The Co-Chairs indicated their appreciation for these initiatives and encouraged international and non-governmental organizations to pursue similar efforts in other regions. Сопредседатели засвидетельствовали свою признательность за эти инициативы и побуждали международные и неправительственные организации предпринимать аналогичные усилия в других регионах.
Some States parties indicated their appreciation for this effort whereas others questioned the need for such a guide. Одни государства-участники выразили признательность за эти усилия, тогда как другие поставили под вопрос необходимость такого руководства.
I would also like to express appreciation to the Monitoring Group for its commendable work. Я также хотел бы выразить признательность Группе контроля, работа которой заслуживает благодарности.
Parties expressed great appreciation to the CST for its substantive contribution to the CRIC process. Стороны Конвенции выразили КНТ большую признательность за существенный вклад в процесс КРОК.
The senior officials expressed gratitude and appreciation for the financial assistance extended by the Government of the Republic of Korea for the Conference. Старшие должностные лица выразили свою признательность и благодарность правительству Республики Корея за финансовую помощь, оказанную в деле организации Конференции.