Английский - русский
Перевод слова Appreciation
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Appreciation - Признательность"

Примеры: Appreciation - Признательность
Mr. Kaludjerović: I would like first of all to express my appreciation to the President for the convening of this important meeting. Г-н Калуджерович: Прежде всего, я хотел бы выразить признательность Председателю за созыв этого важного заседания.
The CHAIRPERSON expressed the Committee's appreciation for the information provided by the extremely competent Australian delegation. ПРЕДСЕДАЕТЛЬ выражает признательность Комитета за представленную информацию чрезвычайно компетентной австралийской делегацией.
Here I would like to express my appreciation and gratitude to those countries which have been cooperating with us in this matter. В этой связи мне хотелось бы выразить признательность и благодарность тем странам, которые сотрудничают с нами в этом вопросе.
I would like to note my appreciation to the States and populations that host United Nations peace operations. Я хотел бы выразить мою признательность государствам и народам, которые принимают у себя миротворческие миссии Организации Объединенных Наций.
The Secretary-General wishes to express his thanks and appreciation to the Government of the People's Republic of China for hosting the symposium. Генеральный секретарь выражает правительству Китайской Народной Республики свою благодарность и признательность за проведение этого симпозиума.
To these delegations my delegation wishes to express its sincere thanks and appreciation. Моя делегация хотела бы выразить искреннюю признательность этим делегациям.
We also acknowledge with appreciation the contributions of Mrs. Sadik. Мы также выражаем признательность г-же Садик за ее вклад.
We express our appreciation to the Government of Switzerland for the actions it has taken in this connection. Мы выражаем нашу признательность правительству Швейцарии за предпринятые им меры в этой связи.
In this context, the Czech Republic would express its appreciation and support for the work of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. В этом контексте Чешская Республика хотела бы выразить свою признательность Международному трибуналу по бывшей Югославии и оказать поддержку его деятельности.
To his predecessor, Mr. Didier Opertti, I convey our sincere appreciation for his able guidance of our work during the last session. Хочу выразить искреннюю признательность его предшественнику г-ну Дидьеру Опертти за умелое руководство работой предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи.
I would first like to express the Indonesian delegation's heartfelt appreciation to you, Mr. President, for your remarks delivered earlier. Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить Вам сердечную признательность делегации Индонезии за сделанное Вами ранее заявление.
I would like to express the appreciation and gratitude of the Brazilian Government for his decisive role in presiding over the fifty-third session. Хотел бы также от имени бразильского правительства выразить ему признательность за его решающую роль в руководстве работой пятьдесят третьей сессии.
We would also like to express our appreciation to the Government of the Netherlands for its continuing assistance to the Tribunal and its work. Мы хотели бы также выразить признательность правительству Нидерландов за неустанное содействие деятельности Трибунала.
Mr. Sial (Pakistan) expressed his delegation's appreciation for UNF's valuable contributions. Г-н СИАЛ (Пакистан) выражает признательность его делегации ФООН за вносимый им ценный вклад.
My delegation's appreciation is extended also to the outgoing President, the Foreign Minister of Namibia. Моя делегация также выражает признательность уходящему председателю, министру иностранных дел Намибии.
Her delegation wished to express appreciation to the States which had contributed voluntary funds to those programmes. Тринидадская делегация выражает признательность тем государствам, которые на добровольной основе предоставляли средства для этих программ.
Permit me to express our appreciation for the opportunity to comment on these conclusions. Позвольте мне выразить нашу признательность за возможность прокомментировать эти выводы.
I should like to express my thanks and sincere appreciation for the concern you demonstrated during your recent visit to Lebanon. Я хотел бы выразить мою благодарность и искреннюю признательность за ту обеспокоенность, которую Вы проявили в ходе Вашего недавнего визита в Ливан.
We express special thanks and appreciation to the friendly States that have contributed troops to that Force. Мы выражаем особую благодарность и признательность дружественным странам, предоставившим свои войска в состав этих сил.
Likewise, we wish to express our appreciation to his predecessor for his outstanding contribution and leadership during the fifty-second session. Мы хотели бы также выразить признательность его предшественнику за выдающийся вклад в работу пятьдесят второй сессии и его руководство ею.
I would also like to express the appreciation of its sponsors to all the members that support it. Я хотел бы также выразить признательность со стороны авторов резолюции в адрес всех государств-членов, которые ее поддержали.
I would like to express appreciation to all Council Presidents for providing their assessments of the work of the Council. Я хотел бы выразить признательность всем председателям Совета за представление ими оценки работы Совета.
I wish to express my appreciation to the Government of Canada, which provided technical assistance for the analysis of evidence. Я хотел бы выразить признательность правительству Канады, которое оказало техническую помощь в проведении анализа доказательств.
In this connection, the Committee wishes to express its appreciation to all parties concerned for their cooperation and contribution. В этой связи Комитет хотел бы выразить свою признательность всем соответствующим сторонам за их сотрудничество и содействие.
We should also like to express our appreciation for the constructive approach taken during consultations by the authors of the draft resolution. Мы также хотели бы выразить авторам проекта резолюции признательность за конструктивный подход, проявленный ими в ходе консультаций.