Английский - русский
Перевод слова Appreciation
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Appreciation - Признательность"

Примеры: Appreciation - Признательность
She expressed her appreciation to all the countries and organizations that had pledged and contributed to the financing of the preparatory process. Она выражает признательность всем странам и организациям, которые объявили и предоставили взносы для финансирования подготовительного процесса.
Lastly, he expressed his delegation's sincerest appreciation to neighbouring African countries for the caring hospitality given to Liberian refugees. Наконец, выступающий выражает самую искреннюю признательность своей делегации соседним африканским странам за чуткость и гостеприимство, которые они проявляют по отношению к либерийским беженцам.
In this connection, I would like to express appreciation for the multilateral and bilateral efforts to help Ukraine in achieving this goal. В этой связи я хотел бы выразить признательность за многосторонние и двусторонние усилия по оказанию помощи Украине в достижении этой цели.
I wish also to place on record our appreciation of the important role the Government of Norway played in bringing about this breakthrough. Я хотел бы также выразить нашу признательность правительству Норвегии за ту важную роль, которую оно сыграло в достижении этого прорыва.
Romania reiterates its great appreciation of the constant efforts deployed by the two Co-Chairmen of the Peace Conference on Yugoslavia. Румыния вновь выражает свое глубокую признательность за неизменные усилия, прилагаемые двумя Сопредседателями мирной конференции по Югославии.
We should like in this connection to express our profound appreciation to our Secretary-General and to the States Members of our Organization. В этой связи мы хотели бы выразить глубокую признательность нашему Генеральному секретарю и государствам - членам нашей Организации.
I wish to express appreciation for the support extended to Cyprus by the General Assembly, the Secretary-General and the Security Council. Я хотел бы выразить признательность за поддержку, оказанную Кипру Генеральной Ассамблеей, Генеральным секретарем и Советом Безопасности.
I should also like to express my country's appreciation to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for his constructive efforts. Я также хотел бы выразить признательность моей страны Вашему предшественнику на этом посту г-ну Стояну Ганеву за его конструктивные усилия.
In addition, I wish to express our appreciation for the submission of the provisional agenda. Кроме того, я хотел бы выразить нашу признательность за представление предварительной повестки дня.
We take this opportunity to express our appreciation to the Government of France for its mediation efforts. Мы пользуемся этой возможностью для того, чтобы выразить нашу признательность правительству Франции за его посреднические усилия.
He also wishes to express his appreciation for the excellent work performed by his colleagues in his Swedish office. Он хотел бы также выразить признательность за отличную работу, проделанную его коллегами в его шведской канцелярии.
Finally, we wish to extend our appreciation to President Cassese for his leadership of the Tribunal since 1993. В заключение мы хотели бы выразить признательность Председателю Кассезе за его руководство работой Трибунала в период с 1993 года.
I wish to express the gratitude and appreciation of Central America for their solidarity and support. Я хотел бы от имени Центральной Америки выразить им благодарность и признательность за их солидарность и поддержку.
I would like to express our appreciation for the preparation of this report, which in our view contains useful conclusions and recommendations. Я хочу выразить признательность за подготовку этого доклада, который, по нашему мнению, содержит полезные выводы и рекомендации.
Lastly, I wish to express my appreciation to all my friends for their continuing advice and encouragement. И наконец я хочу выразить признательность всем моим друзьям за их постоянный совет и моральную поддержку.
In that regard, his delegation wished to express its appreciation for the offers of assistance received by his Government. В этой связи делегация Шри-Ланки хотела бы выразить признательность за помощь, предложенную ее правительству.
Once again, the Secretary General and I renew our thanks and appreciation. Генеральный секретарь и я вновь выражаем нашу благодарность и признательность.
He expressed the Secretariat's appreciation to the Governments that had hosted the meetings. Секретариат хотел бы выразить свою признательность правительствам, организовавшим проведение таких совещаний в своих странах.
The Pakistan delegation would especially like to express its appreciation to Under-Secretary-General Jan Eliasson for his commitment and perseverance. Пакистанская делегация хотела бы выразить особую признательность заместителю Генерального секретаря г-ну Элиассону за приверженность делу и настойчивость.
We are grateful to him and express all our appreciation to him. Мы благодарны ему и выражаем ему нашу искреннюю признательность.
In concluding let me express appreciation to the Government of Austria for its continued support of United Nations system organizations in Vienna. В заключение позвольте мне выразить признательность правительству Австрии за то, что оно продолжает оказывать поддержку организациям системы Организации Объединенных Наций, расположенным в Вене.
Again, we congratulate him and reiterate our support and appreciation. Мы вновь поздравляем его и выражаем ему нашу поддержку и признательность.
Nature's beauty is a gift that cultivates appreciation and gratitude. Красота природы - это дар, который развивает признательность и благодарность.
He expressed his appreciation to participants for having been able to serve as Chairman for the past year. Он выразил свою признательность участникам за возможность работать в качестве Председателя в прошедшем году.
Our appreciation goes particularly to the Group of Friends of the Guatemala peace process and the other sponsors of the draft resolution just adopted. Мы выражаем особую признательность Группе друзей мирного процесса в Гватемале и другим авторам только что принятого проекта резолюции.