We also convey our appreciation to the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, for the excellent leadership he provides to our Organization. |
Мы также выражаем признательность Генеральному секретарю гну Пан Ги Муну за прекрасное руководство нашей Организацией. |
Here, I would like to record my country's appreciation to bilateral and multilateral donors. |
Здесь я хотел бы официально отметить, что моя страна испытывает признательность по отношению к своим двусторонним и многосторонним донорам. |
I would like to express appreciation to the delegations of the Philippines and Pakistan for spearheading the initiative. |
Я хотела бы выразить признательность делегациям Филиппин и Пакистана за руководство работой по реализации этой инициативы. |
It expresses appreciation for the Secretary-General's good offices in finding solutions for several ongoing conflicts. |
Он выражает признательность за добрые услуги Генерального секретаря в поисках путей урегулирования ряда сохраняющихся конфликтов. |
Our appreciation goes also to the Secretariat for the technical assistance and cooperation that it provided for the successful completion of the draft resolution. |
Мы выражаем также признательность сотрудникам Секретариата за те техническую помощь и сотрудничество, которые они оказали нам в успешном завершении работы над этим проектом резолюции. |
I would like express my delegation's appreciation to Secretary-General Ban Ki-moon and to the World Health Organization for their respective reports under consideration today. |
Я хотел бы выразить признательность от имени нашей делегации Генеральному секретарю Пан Ги Муну и Всемирной организации здравоохранения за их соответствующие доклады, представленные сегодня на наше рассмотрение. |
The Parties expressed their sincere appreciation to the Government and people of India for their excellent assistance and hospitality during the meeting. |
Стороны выразили свою искреннюю признательность правительству и народу Индии за их огромную помощь и гостеприимство в ходе работы совещания. |
The Meeting of the Parties may wish to express its appreciation to the Government of the Slovak Republic for its offer. |
Совещание Сторон, возможно, пожелает выразить признательность правительству Словацкой Республики за его предложение. |
Finally, they wish to express their appreciation to the Secretariat for all its support. |
В заключение они хотели бы также выразить свою признательность Секретариату за всю оказанную им поддержку. |
She also expressed her appreciation to the Working Group on Water and Health for its work done in preparation for the meeting. |
Она также выразила признательность Рабочей группе по проблемам воды и здоровья за подготовку совещания. |
The participants expressed their great appreciation for the offer of Kazakhstan to host the next Ministerial Conference in 2011 in their capital city - Astana. |
Участники выразили глубокую признательность Казахстану за его предложение организовать следующую Конференцию министров в 2011 году в своей столице Астане. |
The secretariat expressed both its appreciation for the well-organized and efficient preparations thus far, and the excellent facilities in the SAVA Centre. |
Секретариат выразил признательность за хорошо организованную и эффективную подготовку Конференции и дал высокую оценку оснащенности Конгресс-центра "САВА". |
She expressed the Committee's appreciation to Member States for approving the extension of its meeting time. |
От лица Комитета оратор выражает признательность государствам-членам за их согласие увеличить продолжительность работы Комитета. |
First of all, allow me to express my appreciation for the essential work of the Special Court for Sierra Leone. |
Прежде всего, позвольте мне выразить признательность Специальному суду по Сьерра-Леоне за его важную работу. |
Mr. O'Flaherty said that the decision did not adequately convey the Committee's appreciation of the good work done by the Working Group. |
Г-н О'Флахерти говорит, что это решение не отражает адекватно признательность Комитета за хорошую работу, проделанную Рабочей группой. |
Thirdly, we express our appreciation for the statement made today on behalf of NGOs. |
В-третьих, мы выражаем свою признательность за заявление от имени НПО. |
On behalf of the P-6, I extend our sincere appreciation to the coordinators for exercising their responsibilities with competence and dedication. |
От имени шести председателей я выражаю нашу искреннюю признательность координаторам за компетентное и целеустремленное выполнение ими своих обязанностей. |
The Chinese delegation would like to express its appreciation to all of you. |
И китайская делегация хотела бы выразить всем вам свою признательность. |
I also express my appreciation to other Presidents of the CD for their efforts and dedication. |
Я также выражаю признательность другим председателям КР за их усилия и приверженность. |
Finally, the President reiterated his appreciation for the excellent cooperation that the authorities of the host country, Germany, had extended to the Tribunal. |
В заключение Председатель вновь выразил свою признательность властям принимающей страны, Германии, за прекрасное сотрудничество с Трибуналом. |
I take this opportunity to express the sincere appreciation of the Government of Nepal for your continued support to the peace process. |
Пользуясь настоящей возможностью, выражаю искреннюю признательность правительства Непала за Вашу неизменную поддержку мирного процесса. |
I would like to express my delegation's appreciation for the President's initiative and leadership in holding this important thematic debate. |
Я хотел бы выразить признательность моей делегации за инициативу и руководство Председателя в плане проведения этого важного тематического обсуждения. |
On behalf of my delegation, I would like to express my warmest appreciation to the President of the General Assembly for organizing this important meeting. |
Я хотел бы от имени нашей делегации выразить Председателю Генеральной Ассамблеи горячую признательность за организацию этого важного совещания. |
The Executive Board unanimously agreed and joined in the expression of appreciation. |
Исполнительный совет единогласно согласился с мнением Председателя и также выразил свою признательность. |
I express my appreciation for the Commission's actively supportive engagement with UNRWA and for its constructive advice to me. |
Хотела бы выразить особую признательность Комиссии за ее активное взаимодействие с БАПОР и ее поддержку и за представленные мне конструктивные рекомендации. |