Английский - русский
Перевод слова Appreciation
Вариант перевода Признание

Примеры в контексте "Appreciation - Признание"

Примеры: Appreciation - Признание
The use of energy efficiency policies in industry continues to receive growing appreciation in many developing countries and economies in transition. Принципы рационального использования энергоресурсов получают все более широкое признание во многих развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
Religious communities and their leaders should promote empathy, respect, non-discrimination and an appreciation of diversity. Религиозным общинам и их лидерам следует поощрять эмпатию, уважение, отсутствие дискриминации и признание многообразия.
Even Axl found an appreciation for his brother's work. Даже Аксель нашел признание работы его брата.
This reflected a general appreciation of the value and effectiveness of internationally applied rules on investment. Это отражает всеобщее признание ценности и эффективности применяемых на международном уровне правил в области инвестиций.
The growing appreciation of water's value to maintaining healthy ecosystems and their services also calls for an integrated approach. Растущее признание значения водных ресурсов для поддержания эффективных экосистем и их услуг также требует комплексного подхода.
El Greco's dramatic and expressionistic style was met with puzzlement by his contemporaries but found appreciation in the 20th century. Драматичный и экспрессионистский стиль Эль Греко приводил в смущение современников, однако получил признание в ХХ столетии.
Poulakas' wife described their relationship as one of sincere friendship and mutual appreciation. Жена Пулакаса описывала эти отношения как искреннюю дружбу и взаимное признание.
We've found that immersing the boys in traditional male gender roles stimulates an appreciation of their own masculinity. Мы выяснили, что занятия ребят традиционными мужскими занятиями, стимулирует признание собственной мужественности.
I would think you would want to show your appreciation for his backing. Я думал, что Вы захотите показать ваше признание за его поддержку, все эти годы.
Thanks to his deep social sensitivity and dedication to statesmanship, he gained the appreciation of his people, who will always remember him. Благодаря глубокой восприимчивости к социальным нуждам и приверженности выполнению обязанностей руководителя государства, он завоевал признание своего народа, который всегда будет хранить о нем память.
It regards this as an appreciation of its political, material, financial and personnel contribution towards preserving world peace. Оно рассматривает это как признание ее политического, материального, финансового и кадрового вклада в дело сохранения мира во всем мире.
Across the globe, the even spread of UNDP support for environmental policy frameworks in particular reflects broad appreciation of their value. В глобальном масштабе равномерное распределение средств ПРООН в поддержку рамок экологической политики отражает, в частности, широкое признание их ценности.
It has shown to be a robust framework that has gained broad appreciation. Она оказалась прочной основой, получившей широкое признание.
Our main reward lies in the universal appreciation of this global service. Наша главная награда - это универсальное признание этого служения на глобальном уровне.
This has earned us the appreciation and admiration of the international community. Это снискало нам признание и восхищение международного сообщества.
More work on, and greater appreciation of, the mutuality of North-South interests in development is required. Взаимная заинтересованность как Севера, так и Юга в процессе развития должна стать предметом более активной работы и получить большее признание.
The work of non-governmental organisations in training is gaining prominence and appreciation by community members. Работа неправительственных организаций в области профессиональной подготовки завоевывает внимание и признание среди членов общин.
It has formulated a pragmatic programme of work, and its open, fair and transparent approach has met with the appreciation of the membership at large. Он сформулировал прагматическую программу работы, и его открытый, справедливый и транспарентный подход завоевал признание всех членов.
Solidarity with disabled persons requires an appreciation of their unique gifts and contributions to society as persons. Солидарность с инвалидами подразумевает признание их уникальных талантов и личного вклада в жизнь общества.
This appreciation has been reflected in a growing interest in international fora such as the International Telecommunication Union and COPUOS. Это признание находит отражение в росте интереса на международных форумах, таких как Международный союз электросвязи и КОПУОС.
It may be bestowed as a symbolic appreciation of an individual's or organization's dedication to the cause of children. Она может присуждаться как символическое признание приверженности отдельного лица или организации делу защиты детей.
I guess I should express my appreciation to herr LaRoche. Думаю, я должен выразить мое признание и герру Ла'Рошу
Delegations reaffirmed their appreciation of the importance of ensuring the security of UNHCR staff, and particularly for those who worked in remote and dangerous locations. Делегации вновь подтвердили признание ими важности обеспечения безопасности персонала УВКБ, и в частности сотрудников, работающих в отдаленных и опасных местах.
Finally, we urge better understanding and appreciation of the importance of these issues by all States, particularly in view of the precarious international security environment today. Наконец, мы настоятельно ратуем за лучшее понимание и признание важности этих проблем всеми государствами, особенно ввиду сегодняшней зыбкой международной обстановки в сфере безопасности.
All this underlines the importance attached to international law by the Organization and the genuine desire of States to promote a wider appreciation of it. Все это свидетельствует о том значении, которое Организация придает международному праву, и об искреннем стремлении государств обеспечить более широкое признание международного права.