Английский - русский
Перевод слова Along
Вариант перевода Вдоль

Примеры в контексте "Along - Вдоль"

Примеры: Along - Вдоль
The results of further studies of the rocks along the way showed that they were not as robust as the initial surveys had expected. Результаты дальнейших исследований горных пород, лежащих вдоль дороги, показали, что они оказались не столь устойчивыми, как предполагалось при первоначальных изысканиях.
The territory found along the St. Lawrence River, called Canada by the French, was renamed Quebec by the British, after its capital city. Территория вдоль реки Святого Лаврентия, называемая французами Канада, была переименована британцами в Квебек по названию её столицы.
In attempting to do this, the battalion found North Korean troops already on the ridges along the road. Выполняя приказ, батальон наткнулся на северокорейские войска, уже успевшие оседлать хребты вдоль дороги.
Areas set up for camping and picnics were set up along the rivers, as well as a network of walking and cycling trails. Зоны, созданных для кемпинга и пикников, были установлены вдоль рек, также развита сеть пешеходных и велосипедных дорог.
Winona is located along U.S. Route 66 and was made famous in the song "Route 66". Вайнона расположена вдоль шоссе 66 и стала известной благодаря песне «Route 66».
Oka deployed his "Maizuru" Battalion around the base of Mount Austen and along the west and east banks of the Matanikau River. Ока разместил свой батальон «Майдзуру» вокруг базы на горе Остин и вдоль западного и восточного берегов реки Матаникау.
Plans of the eighteenth century show Mons-en-Barœul as a small village without a church, with farms scattered along the high road from Lille to Roubaix. На плане XVIII века Монс-ан-Барёль показан маленькой деревушкой без церкви, с фермами, разбросанными вдоль дороги от Лилля к Рубе.
Bacterial RNA polymerase, a relative of RNA Polymerase II, switches between inactivated and activated states by translocating back and forth along the DNA. Бактериальная РНК-полимераза, родственник РНК-полимеразы II, переключается между инактивированным и активированным состояниями транслокацией назад и вперед вдоль ДНК.
Sailing along the Tiber, he was instructed by the voice to stop on the Campus Martius, at a place which happened also to be called Tarentum. Плывя вдоль Тибра, путешественник проинструктирован голосом остановиться на Марсовом поле, в месте, называемом Tarentum.
Verrius Flaccus sites it in a grove (lucus) at the fifth milestone from Rome along the Via Claudia. Веррий Флакк сообщал, что их празднуют в роще (lucus) у пятого мильного камня от Рима вдоль Via Claudia.
By the early 19th century, salt brines were discovered along the Kanawha River and the first salt well was drilled in 1806. В начале XIX века вдоль реки Канова были обнаружены месторождения соли, первая соляная скважина была пробурена в 1806 году.
The novel also depicts the lawlessness that existed at the time, when smugglers operated along the coast and thieves frequented the country roads. Роман также описывается беззаконие, царившее в то время, когда контрабандисты развили свою деятельность вдоль всего побережья, а на дорогах - воры.
Program code of adaptive control system was modified in such way that control system could learn execution of given maneuver - drive along barrier on the given distance. Программный код адаптивной системы управления был преобразован так, что управляющая система смогла обучаться выполнению заданного маневра - езде вдоль барьера на заданном расстоянии.
Go straight on for around 2 KM driving along the railway, which is on your left. Ездите по прямой дороге километра 2, вдоль железной дороги, расположенной слева от Вас.
Krasici and Bjelila are two small villages, that stretch along the shore of Tivat Bay for 3 km. Крашичи и Белила - два небольших посёлка, протянувшихся вдоль берега Тиватского залива на З километра.
City resort Berdyansk (Zaporozhye region) is located along the coast of the eastern part of Berdyansk Gulf of the Azov Sea. Город-курорт Бердянск (Запорожская область) расположен вдоль побережья восточной части Бердянского залива Азовского моря.
For constant plum of these "waste", along a membrane is created the compulsory stream of the water, which are washing off concentrated pollution in drainage. Для постоянного слива этих «отходов» вдоль мембраны создается принудительный поток воды, смывающий сконцентрированные загрязнения в дренаж.
Moving along the coast, rebel fighters charged over the sand dunes on the beach up the hill to the university building, while under constant mortar fire. Двигаясь вдоль побережья, повстанцы взбирались по песчаным дюнам на берегу вверх по склону к зданию университета, находясь под постоянным миномётным огнём.
Furthermore, the set of Jacobi fields along a given geodesic forms a real vector space of dimension twice the dimension of the manifold. Кроме того, набор полей Якоби вдоль геодезической составляет вещественное векторное пространство, размерность которого равна удвоенной размерности многообразия.
In other words, the Jacobi fields along a geodesic form the tangent space to the geodesic in the space of all geodesics. Можно сказать, что все поля Якоби вдоль геодезической образуют касательное пространство к ней в пространстве всех геодезических.
During the Battle of Masan in August 1950, Thompson was part of a unit conducting an offensive along the Pusan Perimeter. В ходе битвы за Масан в 1950 году Томпсон находился в части, наступавшей вдоль Пусанского периметра.
Flagstaff lies near the southwestern edge of the Colorado Plateau, along the western side of the largest contiguous ponderosa pine forest in the continental United States. Флагстафф находится вблизи юго-западного края Плато Колорадо, вдоль западной стороны самого большого сплошного леса жёлтой сосны в континентальной части США.
Air flow in the first case is directed upwards, in the second case - along the ceiling. При этом поток воздуха в первом случае направляется вверх, во втором - горизонтально вдоль потолка.
By the end of June, much of Eastern China suffered from flooding with areas along the Yangtze River experiencing the worst effects. К концу июня от наводнений пострадала большая часть Восточного Китая, районы, расположенные вдоль реки Янцзы пострадали сильнее всего.
The plan was that the US II Corps on the left would attack up the coast along the line of Route 7 towards Rome. Согласно плану операции, 2-й корпус США должен был нанести удар на левом фланге вдоль побережья, по направлению шоссе Nº 7, ведущего к Риму.