A fence runs along the road. |
Вдоль дороги тянется изгородь. |
Take the path that runs along the river. |
Идите по тропинке вдоль реки. |
The trees are planted along the street. |
Деревья посажены вдоль улицы. |
One minute I'm walking along the pier, |
Я шел вдоль причала, |
There, along his diaphragm. |
Там, вдоль его диафрагмы. |
Strolling along rivers in Paris? |
Гулять вдоль рек в Париже? |
Get the puck along the boards! |
Веди шайбу вдоль борта. |
Across the hips and along the spine. |
В бедрах и вдоль позвоночника. |
We'll place the reserves along the wall. |
Расположим резервы вдоль стен. |
They must be along this branch of the river. |
Они живут вдоль этого притока. |
They found pieces of him along the Allegheny. |
Его части нашли вдоль Аллегейни. |
Monuments are located along the main avenue. |
Памятники расположены вдоль главной аллеи. |
I was just trying to get out along the river. |
Я просто хотел прогуляться вдоль реки |
They scribe along a place there. |
Они прочерчивают вдоль стекла. |
The volcano is located along the Somali Plate. |
Вулкан расположен вдоль сомалийской плиты. |
objects; moving along paths |
объекты; перемещение вдоль путей |
I run along the pond. |
Я бегаю утрами вдоль пруда. |
We're making our way along the spine. |
Мы движемся вдоль позвоночника. |
They're everywhere we want to be along that path. |
Они везде вдоль этого курса. |
Largest logs right along the base. |
Крупнейшие журналы прямо вдоль основания. |
But the roads along the border will be crawling |
Но дороги вдоль границы будут переполнены |
See that spot along 66? |
Видишь пятно вдоль трассы? |
Pakistan's amassing troops along the border. |
Пакистан сосредотачивает войска вдоль границ. |
Go home along the beach. |
Возвращайся домой вдоль пляжа. |
All right, search the drainage grates along all the stairwells. |
Обыщем решётки вдоль лестничных пролётов. |