Английский - русский
Перевод слова Along
Вариант перевода Вдоль

Примеры в контексте "Along - Вдоль"

Примеры: Along - Вдоль
In the 15th century, it is likely that many churches were built along the main road. Скорее всего, именно в XV веке было построены большинство церквей на Помостичах вдоль главной дороги.
A 1-handle is attached along two disjoint 3-balls. 1-Ручка прикрепляется вдоль двух несвязных 3-шаров.
The elements of the center field of the Yerfi carpets are arranged along small vertical axes. Элементы центрального поля ковров Йерфи расположены вдоль небольших вертикальных осей.
It also runs along the northern boundaries of the Central Experimental Farm and Commissioners Park. В восточной части улица проходит вдоль северных границ Центральной экспериментальной фермы и парка Комиссара.
The ship was presumed lost at sea somewhere along the continental shelf near Sable Island. Предположительно, корабль утонул в море, где-то вдоль континентального шельфа, возле острова Сейбл.
It is particularly common along the coast between Hangklip near Pringle Bay in the Kogelberg area to Bredasdorp. Особенно распространён вдоль побережья между Хенгклипом около залива Прингл в области Kogelberg до Бредасдорпа.
Excavations were also made along the southern side of the church, where a marble tablet and parts of a cross were unearthed. Раскопки также проводились вдоль южной стороны церкви: здесь были найдены мраморные таблички и части креста.
In South Australia the range is along the coast except in the south-east corner around Mount Gambier and the Eyre Peninsula. В южной Австралии ареал проходит вдоль побережья, кроме юго-восточного угла вокруг Маунт-Гамбира и полуострова Эйр.
Many fortifications are pre-built, such as the Maginot Line along the French-German border. Многие укрепления уже построены, такие, как линия Мажино вдоль германо-французской границы.
At the same time, two regiments of the ROK 1st Division were to attack along high ground on either side of the road. В то же время два полка южнокорейской 1-й дивизии атаковали вдоль возвышенностей по обеим сторонам дороги.
The track consists of four laps along the river Limmat. Трасса состоит из четырёх кругов вдоль реки Лиммат.
The city grew rapidly, primarily due to its location along the east-west transcontinental railroad line in the United States. Город рос стремительно, что в основном было вызвано его расположением вдоль трансконтинентального железнодорожного пути Соединённых Штатов.
The falling sea level disrupted or eliminated habitats along the continental shelves. Отступление границы океана разрушило или повредило места обитания вдоль континентального побережья.
By the early 1840s the trail along the river was being used by settlers going west to California. К началу 1840-х годов тропа, идущая вдоль реки, стала использоваться для путешествия переселенцев в Калифорнию.
More anterior regions along the rostro-caudal axis of frontal cortex support rule learning at higher levels of abstraction. Более передние области вдоль ростро-каудальной оси лобной коры поддерживают обучение более общим правилам на более высоких уровнях абстракции.
Hills along the northern border of Pieniny are of volcanic origin. Холмы вдоль северной границы Пенин имеют вулканическое происхождение.
Thus it is the first village from Land's End along the north coast. Таким образом, это первая деревня из «Лэнд-энд» вдоль северного побережья.
The area along the Ethiopian border is abundant with ruined cities, which were described by the British explorer Richard F. Burton. Территория вдоль эфиопской границы изобилует разрушенными городами, которые были описаны британским исследователем Ричардом Бёртоном.
To the east is an older industrial area along Bayview. На востоке вдоль Бейвью расположена старая промышленная зона.
At the junction of two Schwann cells along an axon, the directions of the lamellar overhang of the myelin endings are of opposite sense. На стыке двух шванновских клеток вдоль аксона, направления пластинчатых навесов миелиновых окончаний имеют другой смысл.
The villas of Rei Playa are surrounded by greenery and scattered along the coast. Виллы Rei Playa окружены зеленью и разбросанных вдоль побережья.
The installation of the lock doesn't exclude the possibility for the break block to freely move along the rails. Установка замка не исключает возможности свободного передвижения тормозного башмака вдоль рельса.
The country's largest river is the Danube which stretches along the northern borders. Крупнейшая в стране река Дунай, которая простирается вдоль северной границы.
Halchita is a small community situated near the San Juan River at 4350 feet along US 163. Хальчита - маленькая община, расположенная неподалеку от реки Сан-Хуан на высоте 4350 футов вдоль ЮС 163.
Approximately 25 homes along the bank are being threatened by erosion. Примерно 25 домов, расположенных вдоль берега, пострадали от речной эрозии.