Английский - русский
Перевод слова Along
Вариант перевода Вдоль

Примеры в контексте "Along - Вдоль"

Примеры: Along - Вдоль
It made landfall near Morehead City, North Carolina and moved northeastward along the U.S. East Coast. Оно достигло берега под Морхед-Сити, Северная Каролина и переместилось в север-восток вдоль американского Восточного побережья.
Forests along the beaches consist of palm trees, hibiscus, casuarinas, and other trees resistant to storms. Леса вдоль пляжей состоят из пальм, гибискусов, казуарин и других деревьев, устойчивых к бурям.
465 km navigable by small craft, mainly along the Northern coast. 465 км, проходимых для малых судов, главным образом вдоль северного побережья (Карибское море).
With financial support from Shuja Shah Durrani, Harlan travelled along the Indus and into Afghanistan, first to Peshawar then to Kabul. При финансовой поддержке Шуджи-Шаха Дуррани Харлан совершил путешествие вдоль Инда и в Афганистан, сначала в Пешавар и затем в Кабул.
The Spaniards strengthened their positions along the coast, leading to the Battle of Nieuwpoort. Испанцы укрепили свои позиции вдоль побережья, что привело к битве у Ньивпорта.
Jamaica was formed by uplift associated with a restraining bend along this strike-slip structure. Ямайка была образована поднятием, связанным со сдерживающим изгибом вдоль данной структуры.
Nordland is located along the northwestern coast of the Scandinavian peninsula in Northern Norway. Нурланн расположен вдоль северо-западного берега Скандинавского полуострова в Северной Норвегии.
The Indian attacks were so fierce along the Maine frontier that Dummer ordered residents to evacuate to the blockhouses in the spring of 1724. Индейские атаки были настолько опасными вдоль границы Мэна, что Даммер приказал жителям эвакуироваться весной 1724 года.
The Champagne province is located near the northern limits of the wine world along the 49th parallel. Историческая область Шампань располагается около северных границ территории виноделия, проходящей вдоль 49-й параллели северной широты.
In the standard model of the evolution of the universe, galactic filaments form along and follow web-like strings of dark matter. По стандартной модели эволюции Вселенной галактические нити формируются и следуют вдоль сетевидных потоков тёмной материи.
Many Native Hawaiians continued to live along the less arid windward coast, supporting themselves by ranching and fishing. Всё это время многие коренные гавайцы продолжали жить вдоль менее засушливого наветреннего побережья, занимаясь скотододством и рыболовством.
There is a region north of Miami along the east coast where this subspecies is not found. К северу от Майами вдоль восточного побережья этот подвид не найден.
Lines drawn along the axes are at 120º to one another. Линии, нарисованные вдоль осей, имеют угол 120º между собой.
The route planned was along The Mall, through Horse Guards Parade, and down Whitehall to the abbey. Маршрут был запланирован вдоль Мэлл, через парад конной гвардии и до Уайтхолл в аббатство.
The 5th Tank Battalion was used to support the 3rd Infantry Division advancing north along the railway to Xuzhou. 5-й танковый батальон был использован японцами для поддержки т3-й пехотной дивизии, продвигавшейся на север вдоль железной дороги к Сюйчжоу.
Graves are also placed along the exterior wall before the entrance, with inscriptions in Armenian. Могилы с надписями на армянском языке также размещаются вдоль наружной стены перед входом.
North Koreans held the town and extended southward along the railroad. Северокорейцы захватили город и начали наступление на юг вдоль железной дороги.
The animal possesses an erect, dark mane which runs from the back of the head and along the neck. Животное прямостоячее, темная грива, которая проходит от задней части головы и вдоль шеи.
Penbu, Panxing and Yongzhu villages lie along the road that passes through the town of Jiuzhaigou/Zhangza outside the valley. Наконец, деревни Пеньбу, Паньсин и Йончжу находятся вдоль дороги, которая проходит через город Цзючжайгоу/Чжанчжа вне долины.
Haken proved that Haken manifolds have a hierarchy, where they can be split up into 3-balls along incompressible surfaces. Хакен доказал, что многообразия Хакена имеют иерархию, в которой они могут быть разделены на З-шары вдоль несжимаемых поверхностей.
Trade port is stretched along the northern and western shores of Baku bay. Торговый порт вытянут вдоль северного и западного берегов Бакинской бухты.
The city lies along the route between Antioch and Aleppo, and has been around since the Byzantine era. Город простирается вдоль маршрута между Антиохией и Алеппо, он существует с византийской эры.
Pearl City is located along the north shore of Pearl Harbor. Перл-Сити расположен вдоль северного берега залива Пёрл-Харбор.
The population is concentrated in coastal regions and along the Stuart Highway. Население в основном концентрируется не в прибрежных районах, а вдоль шоссе Стюарт.
Great prospects for cruises along the coast of the Sea of Okhotsk and the Tatar Strait. Большие перспективы у круизов вдоль побережья Охотского моря и Татарского пролива.