Английский - русский
Перевод слова Along
Вариант перевода Вдоль

Примеры в контексте "Along - Вдоль"

Примеры: Along - Вдоль
The additional cost of including windows along the east wall and translucent panels in the conference rooms would be $552,000. Дополнительные расходы на установку окон вдоль восточной стены и полупрозрачных панелей в залах заседаний составят 552000 долл. США.
Efforts will be made to regulate land uses, which cause safety problems along main roads, through cooperation between municipalities and provinces. Будут предприняты усилия для регулирования вопросов землепользования в тех случаях, когда возникают проблемы безопасности вдоль основных дорог, на основе сотрудничества между муниципальными органами власти и властями провинциального уровня.
Sakhalin Island is situated along the eastern coastline of the Russian mainland, immediately north of the Japanese island of Hokkaido. Остров Сахалин расположен вдоль восточного побережья российской части материка к северу от японского острова Хоккайдо.
How is that Toro Rosso Gerhard along without? Как заключается в том, что Торо Россо Герхард вдоль без?
Gradients and wave back along the metal beams, flashes make me think of a Christmas garland. Градиенты и волна назад вдоль металлических балок, вспышки напоминают мне рождественские гирлянды.
Located along the road to Ourika valley, behind a... Расположенный вдоль дороги, ведущей к долине Ourik...
NH Doelen has a beautiful and central location along the Amstel River. Отель NH Doelen имеет прекрасное центральное расположение вдоль реки Амстел.
Alternatively, take one of the free mountain bikes for a ride along to the beach. Кроме того, Вы сможете бесплатно взять напрокат один из горных велосипедов и поехать кататься вдоль пляжа.
The trip along the Canal gives you the idea about the scale of operations on shipment of cargoes. Поездка вдоль Канала дает впечатление о масштабах операций по переброске грузов.
Colon is connected with the capital by a railroad, which runs along the Canal. Колон и столицу связывает железная дорога, идущая вдоль Канала.
We shall go upwards along rough small river Gropinets. Мы пойдем вверх вдоль бурной речки Гропинец.
To begin, the masseur applies compression movements and deep kneading along the neck, shoulders and scalp. Чтобы начать, массажист применяет сжатие движения и глубокие разминания вдоль шеи, плеч и головы.
It is entered from the left side of the road that runs along the tower. Он вошел с левой стороны от дороги, идущей вдоль башни.
National park Mochima runs along the sea coast of Venezuela between the cities of Puerto la Cruz and Cumana. Национальный парк Мочима тянется вдоль морского побережья Венесуэлы между городами Пуэрто-ла-Крус и Кумана.
Departures are daily and there are frequent stops along the coast. Рейсы совершаются ежедневно, вдоль побережья множество остановок.
Furthermore, you will find lots of restaurants on the way to the beach and along the seafront. Кроме того, на пути к пляжу и вдоль берега находится множество ресторанов.
It is necessary to draw lines along the boundary of the beads as well. При этом обязательно необходимо провести штрихи вдоль бус.
This parameter sets the inclination angle of the line, along which the effect will expand to the image. Параметр показывает угол наклона (в градусах) прямой, вдоль которой будет распространяться эффект на изображении.
You can find a private room by checking with the tourist offices or watching for signs along the road. Вы можете найти отдельную комнату, проконсультировавшись в туристическом бюро или следуя указателям вдоль дорог.
It was, however, difficult for the authorities to enforce the agreement along the border. Власти испытывают трудности по исполнению договора на территории вдоль границы.
Then Maria constantly accompanied with the son in his sermons and crossings on coasting courts along coast Anatoly. Затем Мария постоянно сопровождала сына в его проповедях и переездах на каботажных судах вдоль побережья Анатолии.
Catch cod, mackerel and coalfish almost everywhere along the coast. Почти везде вдоль побережья можно поймать треску, макрель и серебристую сайду.
An important safety feature is that there are mountain lodges and hotels at regular intervals along the trail. Важным элементом безопасности является тот факт, что вдоль трассы регулярно встречаются горные домики и отели.
It is enough to draw an outline along the borders of every details. Достаточно провести штрихи только вдоль контура каждой детали.
The town stretches from north to south along the railroad tracks on 26 kilometers. Город протянулся с севера на юг вдоль железной дороги на 26 километров.