Английский - русский
Перевод слова Along
Вариант перевода Вдоль

Примеры в контексте "Along - Вдоль"

Примеры: Along - Вдоль
Thus, the front line was lengthened from metropolitan Shanghai along the Huangpu River to the northeast coastal districts. В результате фронт вытянулся от городской части Шанхая вдоль реки Хуанпу к северо-восточному побережью.
Alpine marmot forage on plants along the snow line. Альпийский сурок кормится вдоль снеговой линии.
There is some agricultural land along the stream. Вдоль русла реки расположены сельскохозяйственные земли.
Spirit drove along the southern rim and continued to the southwest towards the Columbia Hills. «Спирит» поехал вдоль южного края кратера и направился на юго-запад к холмам Колумбии.
Spreadsheet grids normally also contain consolidation calculations along rows and or columns. Табличные обычно содержат расчеты объединения вдоль строк и столбцов.
His route of march was from Knoxville to Chattanooga and then along the Coosa toward Fort Strother. Его путь лежал из Ноксвилла в Чаттанугу, а затем - вдоль Кусы к форту Стротер.
Mathematically the device performs parallel transport along the path it travels. Математически устройство аппроксимирует параллельный перенос вдоль пути.
Eights became an assistant to Amos Eaton and helped complete the surveys along the Erie Canal. Будучи студентом и ассистентом Амоса Итона, он помог ему завершить исследования вдоль канала Эри.
You are looking at the fruits of four hours of dumpster diving along 59th Street. Вы смотрите на плоды четырехчасовых погружений в мусорные баки вдоль 59-й улицы.
The connections of the brain's neural network determines the pathways along which neural activity flows. Связи в мозговой нервной сети определяют путь, вдоль которого течет нервная деятельность.
This is a picture at Punta Tombo in February showing all the penguins along the beach. Это фотография Пунта Томбо в феврале, показывающая всех пингвинов вдоль побережья.
We move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color. Мы двигаемся вдоль этих стен, то что называется «операции вблизи», наблюдая за изменением в цвете.
And then there's a coastal plain along the Mediterranean, where Tel Aviv is now. А дальше идёт береговая прибрежная равнина, растянувшаяся вдоль Средиземноморья, где сейчас находится Тель-Авив.
During the past several decades, these ecosystems have been damaged and reduced in most countries along the Indian Ocean. За последние несколько десятилетий эти экосистемы были повреждены, и их количество сократилось в большинстве стран, расположенных вдоль побережья Индийского океана.
Simultaneously with the construction of this highway, roads will be repaired and built in areas along its route. Одновременно со строительством будут ремонтировать и строить дороги в районах областей, расположенных вдоль трассы.
We've been discovering these along ancient trade routes, where they're not supposed to be. Мы это находили вдоль древних торговых путей, там где и не должны были находить ничего.
You can see it every night along the river banks. Вы можете видеть это каждую ночь вдоль речных берегов.
You go in along the shore, you can find it everywhere. Идя вдоль берега, это можно увидеть везде.
This depressed land values along Second Avenue during the late 19th and early 20th centuries. Это стало поводом для понижения стоимости земли вдоль Второй авеню в конце XIX и начале XX веков.
Newer signs along the freeways follow this practice as well. Новые знаки вдоль автострад также придерживаются этого правила.
It borders Kluane National Park, and lies along the edge of the Saint Elias Mountains. Озеро граничит с национальным парком Клуэйн, лежит вдоль края горы Святого Ильи.
Task Two was an advance along the New Guinea coast. Второй ступенью было наступление вдоль новогвинейского побережья.
Fisheries for this species exist off the West African coast, in the Mediterranean Sea, and along the coasts of Venezuela and Brazil. Основные места промысла - побережье Западной Африки, Средиземное море, вдоль берегов Венесуэлы и Бразилии.
Kazakhs of the Younger Juz migrated along the Yaik, Ory, and Yrgyz rivers to the borders of Russia. Казахи Младшего жуза откочевали вдоль рек Яик, Ори, Ыргыз к границам России.
African coral reefs are coral reefs mainly found along the south and east coasts of Africa. Африканские коралловые рифы в основном расположены вдоль южного и восточного побережья Африки.