Then I took a little walk along the beach |
Затем я прогулялась вдоль пляжа |
You can often find sea turtles along the coast |
Вдоль берега часто встречаются Морские черепахи |
Now, run your finger along the damage. |
Проведите пальцем вдоль повреждения. |
And you cut along it. |
А ты будешь резать вдоль неё. |
You keep going along the river. |
А ты иди вдоль реки. |
It's all hidden and arranged along the route. |
Это все спрятано вдоль дороги. |
I never thought they'd ride along the wall. |
что они пойдут вдоль стены. |
Starting our descent along the umbilical. |
Начинаем спуск вдоль троса. |
There is an extensive system of marshes along the coast. |
Вдоль побережья расположены многочисленные болота. |
of areas along the border with Eritrea |
расположенными вдоль границы с Эритреей |
posters along the pipeline route; |
установления стендов вдоль трассы нефтепровода; |
Promotes tourism along major transport corridors |
способствует развитию туризма вдоль основных транспортных коридоров |
Prohibit the sale of alcoholic beverages in establishments along motorways. |
Запретить продажу алкогольных напитков вдоль автомагистралей |
Situation along the Blue Line |
Положение вдоль «голубой линии» |
But only to those along the wall. |
Но только тем вдоль стены. |
There were piles of laundry along the corridors. |
Вдоль коридоров громоздились кучи белья. |
We're digging in along the line. |
Копаем ров вдоль линии обороны. |
Strolling along rivers in Paris? |
Гуляли вдоль рек в Париже? |
The wheat rippling along Hungarian roads... |
Рябь пшеницы вдоль дорог Венгрии... |
A thousand leagues along the equator. |
Тысяча лиг вдоль по экватору. |
Then I took a little walk along the beach |
Затем я прогулялась вдоль пляжа |
You can often find sea turtles along the coast |
Вдоль берега часто встречаются Морские черепахи |
Now, run your finger along the damage. |
Проведите пальцем вдоль повреждения. |
And you cut along it. |
А ты будешь резать вдоль неё. |
You keep going along the river. |
А ты иди вдоль реки. |