Английский - русский
Перевод слова Agriculture
Вариант перевода Сельское хозяйство

Примеры в контексте "Agriculture - Сельское хозяйство"

Примеры: Agriculture - Сельское хозяйство
As the report pointed out, there were very few female experts, particularly in agriculture, law and engineering. Как отмечается в докладе, число женщин-экспертов, особенно в таких областях, как сельское хозяйство, право и инженерно-технические работы, весьма незначительно.
In the context of the National Poverty Reduction Strategy, her Government had identified four priorities: agriculture, rural development, health and education. В рамках Национальной стратегии по сокращению нищеты правительство Камбоджи определило четыре приоритетные области: сельское хозяйство, развитие сельских районов, здравоохранение и образование.
In most developing countries, agriculture is the predominant sector in terms of employment and income generation, although value added is relatively small. В большинстве развивающихся стран сельское хозяйство является преобладающим сектором в качестве источника занятости и доходов, хотя оно создает сравнительно небольшую добавленную стоимость.
This has been the case for a broad spectrum of economic activities, including agriculture, manufacturing, construction, trade, transportation and services. Это касается широкого диапазона экономической деятельности, включая сельское хозяйство, обрабатывающую промышленность, строительство, торговлю, транспорт и услуги44.
Priority fields are training and employment support, health, environment, agriculture and safeguarding cultural heritage. Приоритетными областями являются профессиональная подготовка и создание рабочих мест, здравоохранение, охрана окружающей среды, сельское хозяйство и охрана памятников культуры.
In that regard, there must be a continuing focus on sectors such as agriculture, which provided a livelihood for substantial portions of the world's population. В этой связи необходимо по-прежнему уделять внимание таким секторам, как сельское хозяйство, которое дает средства к существованию значительной части населения мира.
range of business association relationships in sectors such as pharmaceuticals, agriculture комплекс связей предпринимательских ассоциаций в таких секторах, как фармацевтика и сельское хозяйство
agriculture, water & sanitation, energy, transportation, community development & legal reform сельское хозяйство, водоснабжение и санитария, энергетика, транспорт, развитие общин и правовая реформа
It is no coincidence that those fields mirror those the Secretary-General noted as paramount: water, energy, health, agriculture and biodiversity. И не случайно, что это те же области, которые являются наиболее важными и по мнению Генерального секретаря, а именно водо- и энергоснабжение, здравоохранение, сельское хозяйство и поддержание биологического разнообразия.
The lack of development and investment in agriculture has left the people of Niger with few resources in the event of drought. В связи с недостаточным развитием и недостатком инвестиций в сельское хозяйство в распоряжении народа Нигера имеется очень мало ресурсов, которыми он может воспользоваться в случае засухи.
This land-use tradition continues even today, with agriculture continuing to serve as a major contributor to economic growth and rural development in small island developing States. Такое традиционное землепользование продолжается и по сей день, причем сельское хозяйство по-прежнему выступает в качестве основного двигателя экономического роста и развития сельских районов в малых островных развивающихся государствах.
The report stresses that high food prices represent an excellent opportunity for increased investments in agriculture by both the public and private sectors to stimulate production and productivity. В докладе подчеркивается, что высокие цены на продовольствие представляют собой отличную возможность для привлечения государственных и частных капиталовложений в сельское хозяйство для стимулирования производства и производительности труда.
Faial's main industry is agriculture; the best example is perhaps the anona 'Cherimoya' fruit. Основная отрасль Фаяла - сельское хозяйство; лучшим примером является, наверно, фрукт анона - летнее яблоко или "Cherimoya".
In 2005, the two countries signed six agreements to enhance co-operation in various fields including agriculture, health, local government, sports, culture and transport. В 2005 году страны подписали шесть соглашений по укреплению сотрудничества в различных областях: сельское хозяйство, здравоохранение, местное самоуправление, спорт, культура и транспорт.
Nonetheless, Liebig's writings had a profound impact on agriculture, spurring experiment and theoretical debate in Germany, England, and France. Тем не менее, работы Либиха оказали глубокое влияние на сельское хозяйство, стимулируя эксперименты и теоретические дебаты в Германии, Англии и Франции.
Talon attempted to change the economic base of the colony from fur-trading to agriculture, but found this could not be accomplished without a larger population. Прибыв в Америку, Талон попытался изменить экономическую базу колонии с торговли мехами на сельское хозяйство, но обнаружил, что этого нельзя добиться без большего количества населения.
They work in sectors, where labour is exhausting and informal labour relations, e.g., building, agriculture, catering institutions, house working and entertainment industry are disseminated. Они работают в секторах, где труд является изнурительным и распространены неформальные трудовые отношения, например, строительство, сельское хозяйство, заведения общественного питания, домашняя работа и развлекательная индустрия.
The development program encompassed such sectors as irrigation, hydraulic energy, agriculture, rural and urban infrastructure, forestry, education and health. Программа развития охватывает такие отрасли, как сельское хозяйство, гидроэнергетику, развитие сельской и городской инфраструктуры, лесного хозяйства, образования и здравоохранения.
Manitoba's economy relies heavily on agriculture, tourism, energy, oil, mining, and forestry. Экономика Манитобы в значительной мере опирается на сельское хозяйство, туризм, энергетику, нефтяную, горнодобывающую промышленность и лесное хозяйство.
Deforestation was driven by the need to free land for agriculture and expanding towns, but also due to the demand for lumber and fuel. Вырубка лесов была обусловлена необходимостью освободить землю под сельское хозяйство и расширение городов, а также из-за спроса на древесину и топливо.
Since 1918, additional senators represented special interests: agriculture, industry, commerce, public services, "liberal professions", arts and sciences. С 1918 года дополнительные сенаторы представляли особые интересы: сельское хозяйство, промышленность, торговлю, общественные услуги, «свободные профессии», искусство и науку.
Generally, however, northern Alberta (and areas along the Alberta Rockies) is forested land and logging is more important than agriculture there. Однако северная Альберта (и территории вдоль Альбертских Скалистых гор) - это большей частью лесные площади, и заготовка и транспортировка леса занимает там более важное место, чем сельское хозяйство.
As other sectors developed, labourers went in search of work in other sectors of the economy and agriculture was forced to become less labour-intensive and more industrialised. По мере развития других секторов рабочие отправлялись на поиски работы в другие секторы экономики, и сельское хозяйство было вынуждено стать менее трудоёмким и более механизированным.
The Customs Union does not cover essential economic areas such as agriculture (to which bilateral trade concessions apply), services or public procurement. Таможенный союз в его нынешнем виде не охватывает такие важные сферы экономики, как сельское хозяйство (к которым применяются двусторонние торговые льготы), услуги или государственные закупки.
In March 1929 the Communist Party of Azerbaijan decided that the school would be divided into three independent schools covering agriculture, economy, and oil. В марте 1929 года Коммунистическая партия Азербайджана постановила, что школа будет разделена на три независимые школы, охватывающие сельское хозяйство, экономику и нефть.