Английский - русский
Перевод слова Agriculture
Вариант перевода Сельское хозяйство

Примеры в контексте "Agriculture - Сельское хозяйство"

Примеры: Agriculture - Сельское хозяйство
The study's first phase identified three main areas: agriculture, industry and tourism. На первом этапе исследования были выявлены три основные области: сельское хозяйство, промышленность и туризм.
They are primarily addressed to relevant public authorities in ECE countries responsible for water management and agriculture, rather than to farmers. Руководящие принципы адресованы в первую очередь не фермерам, а соответствующим государственным органам стран ЕЭК, отвечающим за водохозяйственную деятельность и сельское хозяйство.
Climate change impacts upon agriculture is very complex, partly positive, but mostly negative. Воздействие изменения климата на сельское хозяйство носит весьма сложный характер, иногда оно имеет положительные последствия, однако в большинстве случаев наносит ущерб.
Worldwide, almost 70 per cent of water consumption is used in agriculture (see table 2). В глобальном масштабе почти 70 процентов потребления воды приходится на сельское хозяйство (см. таблицу 2).
The predominant primary sector, agriculture, remains sensitive to cyclical fluctuations arising from the biannual olive crop. Основной первичный сектор - сельское хозяйство - по-прежнему подвержен циклическим колебаниям, которые обусловлены тем, что урожай оливок собирается дважды в год.
Research interests include Caribbean and international development issues; environment, agriculture, trade and finance. Научные интересы: проблемы развития в Карибском бассейне и международного развития; окружающая среда, сельское хозяйство, торговля и финансы.
3.3. "Sustainable" development implies long-term sustainability in all economic sectors, including industry, energy, agriculture, forestry and consumption. З.З. "Устойчивое" развитие подразумевает долгосрочную устойчивость всех секторов экономики, включая промышленность, энергетику, сельское хозяйство, лесоводство и сферу потребления.
Women's projects, agriculture, health Проекты в интересах женщин, сельское хозяйство, здравоохранение
These students specialized in fields such as law, education, agriculture, engineering, business and health. Получившие стипендии студенты специализировались в таких областях, как право, образование, сельское хозяйство, инженерное дело, коммерция и здравоохранение.
ECO is presently pursuing cooperation along various lines, but especially in trade, transport, agriculture and industry. В настоящее время ОЭС осуществляет сотрудничество по целому раду направлений, однако главными из них являются торговля, транспорт, сельское хозяйство и промышленность.
Land use in Australia covers a vast array of activities including agriculture and forestry, nature conservation, mining, human settlement and infrastructure. Землепользование в Австралии охватывает широкий круг деятельности, включая сельское хозяйство и лесоводство, меры по сохранению природы, горнодобывающую промышленность, жилищное строительство и инфраструктуру.
The main sources of methane emissions were waste and agriculture, especially livestock. Основными источниками выбросов метана являются отходы и сельское хозяйство, прежде всего животноводство.
The reintegration of refugees in Haiti is a large-scale project that affects health, education, agriculture, training and many other areas. Реинтеграция беженцев в Гаити - это широкомасштабная задача, затрагивающая такие области, как здравоохранение, образование, сельское хозяйство, профессиональная подготовка и многие другие.
They are grouped according to energy supply and transformation, traffic, industry, small consumers, agriculture, and cross-sectorial measures. Они сгруппированы по отдельным секторам - энергоснабжение и преобразование энергии, дорожно-транспортное движение, промышленность, мелкие потребители, сельское хозяйство и отдельно - межотраслевые меры.
Most of the new awards granted in 1995 were awarded to students in agriculture, and those pursuing graduate studies. Большая часть новых стипендий, предоставленных в 1995 году, предназначалась для студентов, изучающих сельское хозяйство и аспирантов.
The primary sector (agriculture, animal husbandry, forestry and fisheries) is the basis of Niger's economy. Первичные секторы (сельское хозяйство, скотоводство, лесоводство и рыболовство) являются основой экономики Нигера.
Preliminary studies have shown that the principal sectors with inadequately used production capacity include agriculture, manufacturing industry and tourism. Предварительные исследования показывают, что среди основных секторов, располагающих производственным потенциалом, который используется недостаточно, находятся сельское хозяйство, обрабатывающая промышленность и туризм.
Responsibility for agriculture is vested in the head forester, who has two part-time assistants. Ответственность за сельское хозяйство возложена на главного лесничего, который имеет двух помощников, занятых неполный рабочий день.
The University provides programmes in agriculture, teacher education, business and resource management. Университет ведет подготовку специалистов в таких областях, как сельское хозяйство, педагогика, предпринимательская деятельность и управление ресурсами.
It can also enhance its activities in other, non-power applications in the fields of agriculture, medicine and industry. Оно также могло бы расширить свою деятельность в других неэнергетических сферах применения, таких, как сельское хозяйство, медицина и промышленность.
One of the publications is a technical publication on the evaluation and monitoring of the impact of European economic integration on African agriculture. Одним из примеров является техническая публикация по вопросам оценки и контроля воздействия экономической интеграции в Европе на сельское хозяйство африканских стран.
Food, agriculture and agro-based industries. Продовольствие, сельское хозяйство и агроиндустрия.
We could require agriculture to give up antibiotic use. Мы можем заставить сельское хозяйство отказаться от использования антибиотиков.
So we use a lot of water, a lot of land for agriculture. Мы тратим огромное количество воды и земли под сельское хозяйство.
So without a doubt, agriculture is the single most powerful force unleashed on this planet since the end of the ice age. Без сомнений, сельское хозяйство является единственной самой мощной силой, выпущенной на эту планету с конца ледникового периода.