Английский - русский
Перевод слова Agriculture
Вариант перевода Сельское хозяйство

Примеры в контексте "Agriculture - Сельское хозяйство"

Примеры: Agriculture - Сельское хозяйство
Agriculture is central to the economies of developing countries and the Doha Development Round. Сельское хозяйство - это главный вопрос для экономик развивающихся стран и для Дохинской повестка дня в области развития.
Agriculture remains the main source of employment and basis for survival of rural women. Сельское хозяйство по-прежнему является основной сферой, обеспечивающей занятость и доход для сельских женщин.
Agriculture is, regrettably, characterized by significant decent work deficits. Сельское хозяйство, к сожалению, характеризуется значительным дефицитом достойных рабочих мест.
Agriculture, trade, services and small industries form the most important economic sectors in Afghanistan. Наиболее важными отраслями экономики Афганистана являются сельское хозяйство, торговля, услуги и малый бизнес.
Agriculture in developing countries was different from manufacturing in that it generally consisted of very large numbers of micro-entrepreneurs. Сельское хозяйство в развивающихся странах отличается от обрабатывающей промышленности тем, что в целом в нем доминирует очень большое число микропредпринимателей.
Agriculture is still a major part of the economy of the Dominican Republic. Одним из основных секторов экономики Доминиканской Республики по-прежнему является сельское хозяйство.
Agriculture was the most complicated sector for applying ELVs. Сельское хозяйство является наиболее сложным сектором для применения ПЗВ.
Agriculture remains the mainstay of the LDCs' economies in terms of employment, contribution to GDP and exports. Сельское хозяйство выступает основой экономики НРС с точки зрения занятости, вклада в ВВП и экспорта.
Agriculture is no less important today than it was in 2001. Сегодня сельское хозяйство не менее важно, чем оно было в 2001 году.
Agriculture will be among the biggest developmental challenges in the coming years. В ближайшие годы сельское хозяйство станет одним из самых серьезных вызовов в области развития.
There are three vocational schools which provide training in Agriculture or Home Economics. Существует три профессиональные школы, которые обеспечивают обучение по предметам сельское хозяйство или трудового обучения.
Agriculture could contribute to climate change mitigation through carbon sequestration and reducing emissions. Сельское хозяйство может способствовать смягчению изменения климата за счет удаления углерода и сокращения выбросов.
Agriculture (crops and livestock) in Palau is mainly practiced on a subsistence level. Сельское хозяйство (растениеводство и животноводство) в Палау в основном является натуральным.
Agriculture was at the centre of inclusive development. Сельское хозяйство занимает центральное место в проблематике всеохватывающего развития.
Agriculture is still the main source of livelihood for poor people and provides employment to a majority of the population in developing countries. Сельское хозяйство по-прежнему остается главным источником средств к существованию для бедных и обеспечивает занятость большей части населения развивающихся стран.
Agriculture remains the main source of income for most Syrian families. Сельское хозяйство остается основным источником дохода для большинства сирийских семей.
Agriculture will be a major area of investment and the basis on which we diversify our economy. Сельское хозяйство будет одной из главных сфер для направления капиталовложений и основой для диверсификации нашей экономики.
Agriculture garnered the smallest share of ODA, with much larger shares going to health and education. Сельское хозяйство получает лишь небольшую часть ОПР, когда значительно большая их доля направляется в сферу здравоохранения и образования.
Agriculture and water are also closely linked. Сельское хозяйство неразрывно связано с водой.
Agriculture contributes significantly to climate change by producing 10 to 12 per cent of total global anthropogenic emissions of greenhouse gases. Сельское хозяйство оказывает значительное влияние на изменение климата, производя 10 - 12 процентов от общего глобального объема антропогенных выбросов парниковых газов.
Agriculture contributes 10 - 12 per cent of the total annual global anthropogenic GHG emissions. На сельское хозяйство приходится 10-12% от общего объема ежегодных антропогенных выбросов ПГ в мире.
Agriculture is the main source of employment in Turkmenistan. Основной сферой приложения труда в Туркменистане является сельское хозяйство.
Agriculture and fisheries would also continue to contribute to growth. Сельское хозяйство и рыболовство также будут продолжать содействовать экономическому росту.
(b) Issue: Agriculture is an essential driving force in the management of water use. Ь) Проблема: сельское хозяйство является одной из основных движущих сил в управлении водными ресурсами.
Agriculture is only represented in the Commission if it is already fully integrated into the activities of the national statistical office. Сельское хозяйство представлено в Комиссии только в тех случаях, если оно уже полностью отражено в деятельности Национального статистического управления.