Английский - русский
Перевод слова Agriculture
Вариант перевода Сельское хозяйство

Примеры в контексте "Agriculture - Сельское хозяйство"

Примеры: Agriculture - Сельское хозяйство
First, overall statistics on how many women were employed and in what sectors, including agriculture, should be provided. Во-первых, следует представить общие статистические данные о количестве занятых женщин с указанием секторов, включая сельское хозяйство.
Future development initiatives likely to create significant opportunity for Aboriginal people include Aboriginal ecotourism, agriculture, forestry and mining. В рамках будущих инициатив в области развития планируется создать значительные возможности для коренного населения, включая экотуризм, сельское хозяйство, лесное хозяйство и добычу полезных ископаемых.
The boundaries of the activities that are deemed to comprise "agriculture" can be varied according to circumstance. Границы видов деятельности, рассматриваемых в качестве формирующих "сельское хозяйство", могут меняться в зависимости от обстоятельств.
In fact, agriculture is encroaching on many national parks and other protected areas. По существу, сельское хозяйство посягает на многие национальные парки и другие охраняемые территории.
Human activities, such as unsustainable agriculture practices, industrial activities and the resulting water pollution, engineering works and increased urbanization have altered wetlands. К изменению водно-болотных угодий привели такие виды человеческой деятельности как нерациональное сельское хозяйство, промышленное производство, связанное с ним загрязнение воды, строительные работы и растущая урбанизация.
Privately owned banks can be instructed to lend to agriculture, and in many countries they are obliged to use mandatory minimum lending rates. От частных банков можно потребовать кредитовать сельское хозяйство, и во многих странах они обязаны использовать специально установленные минимальные ссудные ставки.
Furthermore, traditional agriculture that has been practised for centuries, does not receive appropriate recognition in developed country markets. Кроме того, практикуемое здесь столетиями традиционное сельское хозяйство не получает на рынках развитых стран должного признания.
Also, by generating additional employment, organic agriculture can check rising migration to urban areas. Кроме того, способствуя созданию дополнительных рабочих мест, органическое сельское хозяйство может сдержать рост миграции в городские районы.
4 Sectoral plans cover such areas as environment, human settlements, agriculture, health and education. 4 Планы деятельности секторов охватывают такие области, как окружающая среда, населенные пункты, сельское хозяйство, здравоохранение, образование и т.д.
Indicators of environmental impacts of main economic sectors such as transport, energy and agriculture are underdeveloped and poorly monitored. Показатели воздействия на окружающую среду таких крупных экономических секторов, как транспорт, энергетика и сельское хозяйство разработаны слабо и плохо контролируются.
Needs were found in the areas of agriculture, education, gender equality, public health including HIV/AIDS, environment and infrastructure. Были определены потребности в следующих областях: сельское хозяйство, образование, гендерное равенство, общественное здравоохранение, включая борьбу с ВИЧ/СПИДом, окружающая среда и инфраструктура.
Such sectors typically include coastal zones, water resources, agriculture and food security, and human health. К числу таких секторов обычно относят прибрежные зоны, водные ресурсы, сельское хозяйство и обеспечение продовольственной безопасности, а также здравоохранение.
Industries where the generation of residues are particularly severe include agriculture, transport and energy generation. К отраслям, где образуется особенно много отходов, относятся сельское хозяйство, транспорт и энергетика.
Examples include a multinational project that studies land-use change patterns and their implications, such as the effects on agriculture and socio-economic systems. Примеры включают в себя многонациональный проект, посвященный изучению изменений в землепользовании и их последствий, таких, как влияние на сельское хозяйство и социально-экономические системы.
Energy, agriculture and land-use change and forestry constituted the most important sources of GHG emissions for the reporting Parties. Энергетика, сельское хозяйство и сектор изменений в землепользовании и лесного хозяйства представляют собой наиболее значительные источники выбросов ПГ во всех представивших информацию Сторонах.
Health, education and agriculture remain among the Government's priorities. Приоритетными областями для правительства по-прежнему являются здравоохранение, образование и сельское хозяйство.
Organic agriculture offers a wide range of economic, environmental, social, health and cultural benefits for developing countries. Биологически чистое сельское хозяйство открывает широкий круг возможностей для получения развивающимися странами экономических, экологических и социальных выгод и выгод в сфере здравоохранения и культуры.
ODA flows to agriculture were deficient, and a global fund for African agricultural development should be considered. Приток средств в сельское хозяйство по линии ОПР недостаточен, и необходимо рассмотреть возможность создания глобального фонда для содействия развитию сельского хозяйства в Африке.
In addition, the economies of many such States are dominated by agriculture and tourism. Кроме того, в экономике многих таких государств преобладают сельское хозяйство и туризм.
Many sectors - particularly infrastructure, telecommunications, banking, air and sea transport, housing, water and agriculture - are involved. В этой работе принимает участие целый ряд секторов - в первую очередь, такие секторы, как инфраструктура, телекоммуникации, банковское дело, воздушный и морской транспорт, жилищное строительство, водоснабжение и сельское хозяйство.
The areas covered included dam construction, agriculture, horticulture, hospitals and archaeology. В число областей сотрудничества, охватываемых этой программой, входили строительство плотин, сельское хозяйство, садоводство, больницы и археология.
C. Public investment in agriculture and sustainable soil management 46-51 9 С. Государственные инвестиции в сельское хозяйство и устойчивое землепользование 46 - 51 12
A few years earlier, UNCTAD had begun important work in the areas of biotrade, organic agriculture, biodiversity and biofuels. Несколько лет назад ЮНКТАД приступила к важной работе в таких областях, как биоторговля, биологически чистое сельское хозяйство, биоразнообразие и биотопливо.
Living agriculture - 'Gulli heima,' a campaign to stimulate the use of regional resources. "Живое сельское хозяйство"- кампания, направленная на стимулирование использования региональных ресурсов.
The amount of credit given to such economic sectors as construction and agriculture also declined substantially. Кроме того, существенно сократился объем кредитов, предоставляемых таким экономическим секторам, как строительство и сельское хозяйство.