Английский - русский
Перевод слова Agriculture
Вариант перевода Сельское хозяйство

Примеры в контексте "Agriculture - Сельское хозяйство"

Примеры: Agriculture - Сельское хозяйство
Land benefits humans through their appropriation of space for human purposes (dwellings, transportation infrastructure, agriculture, recreation). Земля приносит пользу людям, предоставляя человеку пространство для различных целей, (жилье, транспортная инфраструктура, сельское хозяйство, отдых).
In their culture, traditionally the woman was responsible for agriculture. В культуре этой этнической группы женщины традиционно отвечают за сельское хозяйство.
Our Government is committed to undertaking economic development activities, such as mining, forestry and agriculture, in a sustainable manner. Наше правительство привержено устойчивому экономическому развитию по таким направлениям, как добыча полезных ископаемых, лесоводство и сельское хозяйство.
The Doha negotiations clearly provided a unique forum for dealing conclusively with several politically difficult issues, such as agriculture and trade liberalization. Переговоры в Дохе, несомненно, представляют собой уникальный форум, позволяющий приступить к решению ряда политически сложных вопросов, таких как сельское хозяйство и либерализация торговли.
Another challenge that has a negative impact on agriculture is desertification, which affects nearly one third of the African continent. Другой серьезной проблемой, оказывающей негативное воздействие на сельское хозяйство, является опустынивание, затрагивающее почти треть территории Африканского континента.
We must point out that agriculture is not the only solution for rural development. Следует отметить, что сельское хозяйство - не единственное решение проблемы сельского развития.
Other policy areas, including trade and agriculture, have a great effect on global development. Другие направления политики, включая торговлю и сельское хозяйство, также оказывают большое влияние на мировое развитие.
The floods led to extensive damage to infrastructure and agriculture, adversely affecting economic growth. Эти наводнения сильно подорвали инфраструктуру и сельское хозяйство этих стран, что отрицательно отразилось на их экономическом росте.
Approximately two thirds of the population of Mozambique lives in rural areas and the economy is predominantly based on agriculture. Около двух третей населения Мозамбика проживает в сельской местности, а основу экономики страны составляет сельское хозяйство.
Furthermore, the economic foundations of the LDCs should be strengthened through increased investment in infrastructure, energy, agriculture and rural development. Кроме того, необходимо укреплять экономическую базу НРС, увеличивая объем инвестиций в инфраструктуру, энергетику, сельское хозяйство и на цели развития сельских районов.
In particular, our efforts have focused on the areas of microfinance, family planning, agriculture and economic policy development. Прежде всего мы сосредоточили свои усилия на таких областях, как микрофинансирование, семейное планирование, сельское хозяйство и разработка экономической стратегии.
Those agreements and projects encompass such diverse areas as institutional capacity-building, justice, governance, education, health, agriculture, science and technology and professional training. Эти соглашения и проекты охватывают такие различные области, как укрепление институционального потенциала, правосудие, управление, образование, здравоохранение, сельское хозяйство, науку и технику и профессиональную подготовку.
We consider that to be a setback for a round focusing on development and agriculture. Мы считаем это неудачей для раунда с упором на развитие и сельское хозяйство.
Nevertheless, agriculture continues to play an important part in the livelihood of the local people. Тем не менее сельское хозяйство по-прежнему является важным источником средств к сосуществованию для местного населения.
The present incentives offered by international markets for agriculture, forestry and emissions reductions are inadequate. Современные стимулы, которые предлагают международные рынки для таких областей, как сельское хозяйство, лесная промышленность и снижение уровня выбросов парниковых газов, являются недостаточными.
Countries that had invested, and that continued to invest, in agriculture now experienced the lowest levels of undernutrition. В странах, которые инвестировали и продолжают инвестировать средства в сельское хозяйство, в настоящее время наименее редко встречается недоедание.
This has resulted in significant progress in various sectors, such as health, education, infrastructure and agriculture. Это способствует существенному прогрессу в различных секторах, включая здравоохранение, образование, инфраструктуру и сельское хозяйство.
Donors expressed interest in particular in the areas of education, health, agriculture, justice and finance. Доноры проявили интерес, в частности, к таким областям, как образование, здравоохранение, сельское хозяйство, правосудие и финансы.
It focuses on major areas of negotiation, including agriculture, services, non-agricultural products, special and differential treatment and implementation-related issues. Основное внимание в ней уделяется основным направлениям переговоров, включая такие темы, как сельское хозяйство, услуги, несельскохозяйственная продукция, особый и дифференцированный режим и имплементационные вопросы.
Policies in key sectors - mining, tourism and agriculture - should be fine-tuned and brought into line with investors' requirements. Политика в таких ключевых отраслях, как горнодобывающая промышленность, туризм и сельское хозяйство, нуждается в уточнении и в приведении в соответствие с требованиями инвесторов.
The agriculture and fishing sector remains the single largest contributor to the East Timorese gross national product. Сельское хозяйство и рыболовство остаются единственными отраслями, продукция которых составляет наибольшую часть валового национального продукта.
Most of the tariff peaks are in agriculture, including processed products. Большинство типовых ставок таможенного тарифа приходится на сельское хозяйство, в том числе на переработанную продукцию.
In addition, agriculture and tourism were particularly hit. Помимо этого особенно серьезно пострадали сельское хозяйство и туризм.
Fields of study include: agriculture, social and economic development and, project management and development. Сферы обучения включают: сельское хозяйство, социальное и экономическое развитие и управление и реализацию проектов.
Fields of study include: agriculture, biotechnology, communication, education, economics, linguistics and, life science. Сферы обучения включают: сельское хозяйство, биотехнология, связь, образование, экономика, лингвистика и естественные науки.