Английский - русский
Перевод слова Agriculture
Вариант перевода Сельское хозяйство

Примеры в контексте "Agriculture - Сельское хозяйство"

Примеры: Agriculture - Сельское хозяйство
It is also proposed to give special emphasis on compilation and analysis of data on "Investment in Agriculture". Также предлагается уделить повышенное внимание разработке и анализу данных о "капиталовложениях в сельское хозяйство".
Agriculture is also seen as vulnerable. Сельское хозяйство также является уязвимым сектором.
Agriculture is the backbone of their economies. Сельское хозяйство является основой и их экономики.
Statistics; Agriculture; Demand; Offer; Forecasts; Business Cycle. Статистика; Сельское хозяйство; Спрос; Предложение; Прогнозирование; Цикл деловой активности.
Agriculture, water resources and tourism have been identified as major sectors in efforts to increase the development process rapidly. Сельское хозяйство, водные ресурсы и туризм были обозначены как основные секторы, способные радикально ускорить процесс развития.
Agriculture remains the dominant sector in Africa, and its recovery in 1998 fuelled GDP growth. Сельское хозяйство остается ведущим сектором экономики африканских стран, и оживление в этом секторе в 1998 году явилось движущей силой роста ВВП.
Agriculture chiefly depended on the functioning of collective farms and state farms at that time. В то время сельское хозяйство зависело в основном от функционирования колхозов и совхозов.
Agriculture, forestry and fisheries were important engines for creating broad-based economic growth. Сельское хозяйство, лесоводство и рыболовство являются важными элементами обеспечения широкомасштабного экономического роста.
Agriculture was the foundation for national economic development, and China was seeking to rely exclusively on its own resources to achieve basic food self-sufficiency. Сельское хозяйство является основой национального экономического развития, и Китай стремится рассчитывать исключительно на свои национальные ресурсы, стремясь обеспечить продовольственную самодостаточность.
Agriculture was still one of the main sources of income for the population of those countries. Действительно, сельское хозяйство является одним из основных источников доходов для их населения.
Agriculture and horticulture are important industries in rural areas. Важными отраслями в сельской местности являются сельское хозяйство и садоводство.
Agriculture, currently traversing a period of radical change, plays a crucial role in rural areas of Switzerland. Сельское хозяйство, которое в настоящий момент переживает серьезные перемены, играет ключевую роль в сельских районах Швейцарии.
Agriculture was the second largest emitting sector for most Parties. Для большинства Сторон по объему выбросов сельское хозяйство занимает второе место.
Agriculture is the largest source of income in the Jaffna district with approximately 55 per cent of the population engaged in farming. Сельское хозяйство - самый крупный источник дохода в районе Джафна, где фермерским хозяйством занимается около 55% населения.
Agriculture and other sectors of the economies, are both directly dependent on environmental goods and services. Как сельское хозяйство, так и другие сектора экономики этих стран непосредственно зависят от экологических ресурсов и услуг.
Agriculture accounted for a significant proportion of Kenya's income and employment - hence the sector's important role in poverty eradication. На сельское хозяйство приходится значительная часть национального дохода и рабочих мест, поэтому этот сектор играет важную роль в деле борьбы с бедностью.
Agriculture affords a limited but vital source of food security for the islands. Сельское хозяйство представляет собой ограниченный, но жизненно важный источник продовольственной безопасности для островов.
Agriculture plays a central role in the overall economic growth of most developing countries. Сельское хозяйство играет центральную роль в обеспечении общего экономического роста в большинстве развивающихся стран.
The African Union Comprehensive Africa Agriculture Development Programme is finalizing its strategic framework. Сельское хозяйство было включено в число национальных приоритетов правительствами многих африканских стран.
Agriculture is the dominant source for anthropogenic emissions of ammonia, methane and nitrous oxide. Сельское хозяйство является основным источником антропогенных выбросов аммиака, метана и закиси азота.
Agriculture is a central element in the current round of multilateral trade negotiations. Сельское хозяйство является одним из центральных элементов нынешнего раунда многосторонних торговых переговоров.
Agriculture also plays a social role as it provides 30 million people with employment opportunities. Сельское хозяйство также выполняет социальную функцию, так как оно обеспечивает занятость 30 млн. человек.
Agriculture was the largest source of CH4 emissions for 13 of the reporting Parties. Сельское хозяйство являлось крупнейшим источником выбросов CH4 для 13 представивших информацию Сторон.
Agriculture is the mainstay and the largest sector of Fiji's economy, accounting for almost 43 per cent of foreign exchange earnings. Сельское хозяйство является главным и крупнейшим сектором экономики Фиджи, на который приходится почти 43 процента всех поступлений в иностранной валюте.
Agriculture is highly dependent on the geographical context. Сельское хозяйство в значительной степени зависит от географического контекста.