Английский - русский
Перевод слова Actively
Вариант перевода Активно

Примеры в контексте "Actively - Активно"

Примеры: Actively - Активно
The images of pioneer heroes were actively used in the Soviet Union as examples of high morals. Образы пионеров-героев активно использовались в советской пропаганде как примеры высокой морали и нравственности.
We actively work with governments and the private sector to solve these problems. Мы активно работаем с правительствами стран и с частным сектором над решением этих проблем.
Not stopping on reached, the corporation actively develops new directions, winning the new markets and expanding areas of influence. Не останавливаясь на достигнутом, корпорация активно развивает новые направления, завоёвывая новые рынки и расширяя сферы влияния.
Plast actively cooperates with state authorities and other public organizations implementing various social and educational programs. Пласт активно сотрудничает с органами государственной власти и общественными организациями, реализуя разнообразные социальные и воспитательные программы.
But online bloggers are already actively mocking the commemorative banknote. Но в сети блогеры уже активно иронизируют по поводу памятной банкноты.
The Union existed relatively till 2005, actively representing the Russian Federation on the international field. Союз просуществовал до 2005 года, активно представляя интересы Российской Федерации на международной арене.
We would like to suggest that the 1540 Committee actively inform Member States of all the programmes and activities carried out by the IAEA. Мы хотели бы предложить Комитету 1540 активно информировать государства-члены обо всех программах и мероприятиях, осуществляемых МАГАТЭ.
The Chinese Government also attaches great importance to mine clearance and has actively supported and participated in international demining activities. Китайское правительство также придает большое значение разминированию и активно поддерживает международную деятельность по разминированию и принимает в ней участие.
The Model Law was also being actively promoted in the Asia and Pacific region. Типовой закон также активно пропагандируется в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
It actively supported such training and supplied instructors and financial resources. Она активно поддерживает такую подготовку и предоставляет инструкторов и финансовые ресурсы.
Nevertheless, OIOS supports the approach and encourages the Office of Human Resources Management to actively pursue the adoption of this proposal. Тем не менее УСВН поддерживает избранный подход и рекомендует Управлению людских ресурсов активно добиваться принятия этого предложения.
The International Criminal Police Organization (Interpol) is actively pursuing its efforts in the fight against the criminal use of firearms. Международная организация уголовной полиции (Интерпол) активно предпринимает усилия по борьбе против преступного использования огнестрельного оружия.
The United Nations system is clearly actively supporting the efforts of developing countries to achieve universal access to ICT learning opportunities. Вполне очевидно, что система Организации Объединенных Наций активно поддерживает усилия развивающихся стран, направленные на достижение всеобщего доступа к возможностям в плане обучения с помощью информационной коммуникационной технологии.
Organizations that incorporate Blended Value business models are actively seeking to maximize their value to society while maximizing their financial efficiency. Организации, использующие смешанно-ценностные бизнес-модели активно стремятся к максимизации своей ценности для общества, также максимизируя свою финансовую эффективность.
I'm actively giving him plasma, platelets, and cryo. Я активно даю ему плазму, тромбоциты и крио.
You're talking about FBI agents and CIA operatives actively interfering with the democratic process. Ты просишь, чтобы агенты ФБР и оперативники ЦРУ активно мешали процессу демократии.
Nelson, eliminate all the Tracy data points when he was actively stalking her. Нальсон, удали все точки с Трэйси, где он активно преследовал ее.
We are actively providing protection to 29 princesses, all of whom have been threatened in one way or another. Мы активно предоставляем защиту 29-ти принцессам, каждой из которых угрожает опасность в той или иной степени.
Students learn best when they're actively practicing. Студенты учатся наилучшим образом, когда они активно упражняются.
This ability to interact actively with the material and be told when you're right or wrong is really essential to student learning. Эта возможность активно работать с материалом и знать, когда вы решили правильно или неправильно, очень важна в обучении.
Maybe we are the first to even actively record our lives. Может быть, мы даже первые, кто так активно себя хронологизирует.
So I wish to develop a community that actively embraces innovative and sustainable design to improve the living conditions for everyone. Вот и мое желание - это создать сообщество, активно продвигающее инновационный и экологически устойчивый дизайн для улучшения условий жизни каждого человека на планете.
In Russia, loving your country and your president is actively encouraged. В России любовь к своей стране и президенту активно поощряется.
We need to be actively looking for Shaw's exact location. Нам нужно активно искать точно местонахождение Шоу.
We believe they are actively recruiting American citizens. Мы считаем, что они активно вербуют американских граждан.