Английский - русский
Перевод слова Actively
Вариант перевода Активно

Примеры в контексте "Actively - Активно"

Примеры: Actively - Активно
Ukraine is a member of European Council and OSCE and works actively on joining EC. Украина является государством, входящим в Совет Европы и ОБСЕ и активно работает над присоединением к ЕС.
Perhaps Piaget's most enduring contribution is his insight that people actively construct their understanding through a self-regulatory process. Возможно, наиболее долгоживущим вкладом Пиаже является его идея о том, что люди активно создают своё понимание посредством саморегулирующего процесса.
While the negotiations dragged on, both French and British operatives were actively expanding their interests in the Ohio River valley, raising tensions. Пока тянулись переговоры, французские и британские агенты активно расширяли свои интересы в долине реки Огайо, повышая напряженность.
British Governor William Manning, who was appointed in 1918 however, actively encouraged the concept of "communal representation". Британский губернатор Уильям Мэннинг, который был назначен в 1918 году, однако, активно поощрял понятие «общественное представление».
At this time he also actively ran his family's estates throughout the country. В это время он также активно управлял состояниями своей семьи по всей стране.
The media do not merely reflect the social world but also actively shape it, being central to modern reflexivity. Медиа не просто отражают социальный мир, но также активно формируют его, становясь центром современной рефлексивности.
In contrast, the revolutionary early 20th century movements such as Futurism and Constructivism actively rejected old ideas, embracing mathematics and leading to Modernist architecture. Для контраста, революционные движения ранних годов 20-го века, такие как футуризм и конструктивизм активно отбрасывали старые идеи, использовали математику и вели к модернизму в архитектуре.
Only a small number of youths do learn the language and continue to use it actively. Несмотря на это, лишь незначительное часть молодёжи продолжает учить и активно использовать язык.
The choir is actively performing in Armenia and abroad. Хор активно выступает в Армении и за рубежом.
With the outbreak of the Civil War in early 1861, Willich actively recruited German immigrants in the southwestern Ohio region. С началом Гражданской войны 1861-1865 годов, Виллих активно вербовал немецких иммигрантов в Юго-Западном регионе штата Огайо.
(Positive symptoms have come to mean psychopathological disorders that are actively expressed, such as delusions, hallucinations, thought disorder etc.). Позитивные симптомы означают психопатологические расстройства, которые активно выражаются, в таких формах, как бред, галлюцинации, расстройство мышления и т. д.).
They actively help the hero to make a choice - studying them meticulously and asking candidates tricky questions. Они активно помогают герою делать выбор - задают претендентам каверзные вопросы, придирчиво их изучают.
This party actively promotes the green idea for North Macedonia. Эта партия активно продвигает зеленый интернационал в Македонии.
From the time of the reign of Tar-Elendil, Númenóreans began to make contact with Middle-earth more actively. Со времени правления Тар-Элендила нуменорцы начали более активно контактировать со Средиземьем.
The public actively opposed it, and as a result it was decided to carry out restoration of a mansion. Против этого активно выступила общественность, и в итоге было решено провести реставрацию особняка.
Writers actively searched for alternatives to Western modernism. Сальвадорские писатели активно искали альтернативу западному модернизму.
Brazil actively pursued ways to eliminate the threat from Rosas. Бразилия активно пыталась устранить угрозу со стороны Росаса.
Manuk Mikhaylovich actively was engaged in trade and commercial activity and was a philanthropist, famous in the city. Манук Михайлович активно занимался торговой и коммерческой деятельностью и был известным в городе благотворителем.
It has contributed actively to international non- and counter-proliferation efforts through various operational initiatives and forums. Он активно поддерживает международные усилия по нераспространению и борьбе с распространением посредством проведения различных оперативных инициатив и форумов.
«Hermes Travel Group» works actively in the directions of granting qualitative tourist services. «Гермес Тревел Груп» активно работает во всех направлениях предоставления качественных туристических услуг.
Our equipment is used actively at the enterprises of defense industry and in the customs. Также наше оборудование активно используется на предприятиях оборонной промышленности и применяется таможенными службами.
Effectiveness of brain vascular disorders treatment is actively studied in many countries of the world. Эффективность лечения сосудистых нарушений головного мозга активно изучается во многих странах мира.
Preparation and carrying out of Week of open doors had actively joined Rahimova L.I. В подготовку и проведение Недели открытых дверей активно включились Рахимова Л. И.
Hunt is actively keeping me from surgeries. Хант активно удерживает меня от операций.
The European Union, which actively promotes regional interests, has weakened the authority of national governments. Европейский Союз, активно содействующий интересам региональным, существенно подорвал авторитет национальных правительств.