Английский - русский
Перевод слова Actively
Вариант перевода Активно

Примеры в контексте "Actively - Активно"

Примеры: Actively - Активно
Peru's government has not just failed to do what is needed; it has actively worked against its country's long-term interests. Правительство Перу не только не в состоянии сделать то, что необходимо; оно активно работает против долгосрочных перспектив своей страны.
The secretariat should actively cooperate with the IMF to benefit from its analysis, notably regarding exchange rates. Секретариат должен активно сотрудничать с МВФ, чтобы извлечь выгоду из своего анализа, в частности в отношении валютных курсов.
Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; it actively fights against it. Тем временем, Google не просто избегает зло; он активно борется с ним.
Five key steps - all being actively debated in Indonesia - would help prevent the fires. Пять ключевых шагов - каждый из которых активно обсуждается в Индонезии - помогут предотвратить пожары.
Further, the two countries are actively cooperating. Кроме того, обе страны активно сотрудничают.
We're actively building the cover story to frame Amanda's accomplice. Мы активно готовим поддельную историю, чтобы обвинить сообщника Аманды.
Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan are actively opening up and working together on many fronts. Казахстан, Кыргызстан и Таджикистан уже начали активно открывать свои двери и работают вместе на многих фронтах.
Moreover, the majority of developing countries now actively embrace multilateral bodies as part of their development strategies. Кроме того, большинство развивающихся стран сегодня активно используют многосторонние организации в качестве составляющей своей стратегии развития.
Moreover, North Korea is actively courting foreign investment. Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций.
Places like the United Kingdom actively court wealthy foreign nationals through extraordinary preferential treatment of their investment income. Такие места, как Великобритания, активно привлекают богатых иностранных граждан с помощью исключительного льготного режима для их инвестиционного дохода.
It is actively opposed to neo-liberalism and to the European Union. Она активно противостоит политике неолиберализма и критично относится к Европейскому Союзу.
It actively participates in the Central American Security Commission (CASC), which seeks to promote regional arms control. Сальвадор активно участвует в Комиссии по безопасности в Центральной Америке, деятельность которой направлена на обеспечение контроля над вооружениями.
We can change things, but we have to actively change. Мы можем что-то изменить, но мы должны делать изменения активно.
But the actress began to actively act in film only in the late 1960s. Но активно сниматься актриса начала лишь с конца 1960-х.
Since then, the Quartet has actively promoted both Russian folk and classical music. Организован в 1973 году, активно пропагандирует русскую народную и классическую музыку.
Anastasiya actively cooperates with many well-known galleries in Moscow. Активно сотрудничает со многими известными галереями Москвы.
In the 90 years Livanov continued to actively removed. В 90-е годы Аристарх Ливанов продолжал активно сниматься.
He actively took part in the scouts. Активно используется во время встреч скаутов.
Rupert supported his uncle Prince Elector Rupert I actively with the Government of the Palatinate and was constantly on the move. Рупрехт активно поддерживал своего дядю курфюрста Руперта I и постоянно переезжал.
Saudi Arabia actively supported the Algerian revolution in 1954 that led to the emancipation of Algeria from the French occupation. Саудовская Аравия активно поддерживала войну за независимость Алжира 1954 года, вследствие которой в стране была свергнута французская власть.
Hans Einer took actively part in Valga cultural and social life. Ханс Эйнер активно участвовал в культурной и общественной жизни Валга.
And then I went out and I actively tried to meet those goals. А потом я начал ходить на вечеринки и активно пытался встретиться со своими целями.
Maybe we are the first to even actively record our lives. Может быть, мы даже первые, кто так активно себя хронологизирует.
The Panjshir Front actively used this intimacy in the fight against ACVA and the Government forces. Панджшерский фронт активно использовал эту близость в борьбе с ОКСВА и Правительственными силами.
The party actively supported resistance struggles in Norway and Denmark. Компартия активно поддерживала движение сопротивления в Норвегии и Дании.