Nowadays Company's portfolio includes 12 actively developing wine and spirit brands. |
Сегодня в портфеле компании - 12 активно развивающихся винных и ликеро-водочных брендов. |
The EAPO information sections are also actively used by visitors. |
Активно используются разделы с материалами Евразийского патентного ведомства. |
XSLT is one of the most powerful and actively used technologies of the XML family. |
Язык преобразований XSL (XSLT) - это одна из наиболее мощных и активно используемых технологий в семействе XML. |
It actively carried out military actions against Romans - Hyksos and lost in fight. |
Он активно проводил военные действия против римлян - гиксосов и погиб в бою. |
During last years the enterprise actively promotes its products at Russian market and exhibitions play enormous role herein. |
В последние годы предприятие активно продвигает свою продукцию на российский рынок, и выставки в этом играют огромную роль. |
According to Boris Kolbin, today, Bashkortostan actively collaborates with over 90 countries worldwide. |
Сегодня республика, по словам Бориса Колбина, активно сотрудничает более чем с 90 странами мира. |
However we shall notice, that all these organizations today actively work above increase in the sizes of payments. |
Однако заметим, что все эти организации сегодня активно работают над увеличением размеров выплат. |
And the enterprise actively cooperates with the Russian and republican suppliers. |
Активно сотрудничает предприятие и с российскими и республиканскими поставщиками. |
Chigo is actively tying up with overseas majors such as Hyundai in Korea, and heading towards multilateral operations. |
Chigo активно сотрудничают с зарубежными партнерами, такими как Hyundai в Корее, и стремится к многосторонней деятельности. |
OJSC "NefAZ" actively masters the output of new vehicles. |
Активно осваивает выпуск новых транспортных средств ОАО "НефАЗ". |
The mass-media actively exaggerate a theme about possible occurrence of the new monarch from among Romanov's. |
СМИ активно муссируют тему о возможном появлении нового монарха из числа Романовых. |
Bashkortostan has been actively expanding its economical relations. |
Республика Башкортостан активно расширяет круг внешнеэкономических отношений. |
Then by investing in high-yield projects and actively using the off-shore status they create the profit not subject to taxation. |
Далее, инвестируя в высокодоходные проекты и активно эксплуатируя оффшорный статус, создают не облагаемую налогом прибыль. |
We are actively working with a number of independent organizations, movements, initiatives, internet-projects and other civic institutions. |
Мы активно сотрудничаем с рядом независимых организаций, движений, инициатив, интернет-проектов и других гражданских институтов. |
In order to satisfy the needs of your business Ukrsotsbank cooperates with partner companies actively concluding General agreements with them. |
Для удовлетворения потребностей Вашего бизнеса Укрсоцбанк активно сотрудничает с партнерскими компаниями, заключая с ними Генеральные соглашения. |
We are actively looking for new sponsors and funding. |
Мы активно ищем новых спонсоров и источники дополнительного финансирования. |
The representation actively works with such enterprises of Bashkortostan, as OS "Bashoilgazpysics" and OC "OYO-GEO Pulse International". |
Представительство активно работает с такими предприятиями Башкортостана, как ОАО "Башнефтегеофизика" и ООО "ОЙО-ГЕО Импульс Интернейшнл". |
The machine-building complex actively masters manufacture of innovational production. |
Машиностроительный комплекс активно осваивает производство инновационной продукции. |
After dusk, they roam actively above the reef in search of food. |
После наступления сумерек они начинают активно рыскать по рифу в поисках пищи. |
After the resignation of mayor Leonid Chernovetskiy continued to engage actively in charity. |
После отставки с должности городского головы Леонид Черновецкий продолжил активно заниматься благотворительностью. |
As a result, people actively portray impressions that will elicit self-esteem enhancing reactions from others. |
В результате, людьми активно изображаются впечатления, вызывающие чувство собственного достоинства, усиливающееся реакцией со стороны других. |
Ash and slag materials are actively used globally as high-quality recyclable material for the construction sector, for example, during road construction. |
Золошлаковые материалы активно используются в мире как качественное вторсырье для строительной отрасли, в частности при строительстве дорог. |
Throughout his career, Joe Harris actively promoted racial reconciliation as well as African-American education, suffrage, and equality. |
В годы работы в качестве журналиста, Джо Харрис активно продвигал тему расовой терпимости, а также право афро-американцев на образование, право голоса и равенство. |
Anticipating the thoughts and expectations and actively manage our interpretation of sensations. |
Предвосхищающие мысли и ожидания также активно руководят нашей интерпретацией ощущений). |
He is also actively learning Mandarin at the London School of Economics, and has a working knowledge of Cantonese, French and German. |
Вэй активно изучал Путунхуа в Лондонской школе экономики, и имеет практические знания кантонского, французского и немецкого языков. |