In addition, GS compatibility is provided in the GM2 specification which Roland helped to create and actively supports. |
Кроме того, совместимость GS обеспечивается в спецификации GM2, которой Roland помог создать и активно поддерживать. |
The AMC actively cooperates with various national and international partner institutions. |
САМ активно сотрудничает с различными национальными и международными институтами-партнёрами. |
We actively support the German Diabetes Foundation in its prevention work. |
Мы активно поддерживаем Немецкий фонд борьбы с диабетом в его профилактической работе. |
This is important to note as second-generation immigrants must actively work to identify themselves with their ethnic group. |
Это важно отметить, поскольку второе поколение иммигрантов должны активно работать, чтобы идентифицировать себя со своей этнической группой. |
Her work "History of the Perm Book" is actively used by Russian scientists, specialists of regional libraries. |
Её труд «История Пермской книги» активно используется российскими учёными, специалистами региональных библиотек. |
Especially actively responded to these events the young people, who were looking forward for the changes and innovations. |
Особенно активно на эти события среагировала молодежь, которая с надеждой ожидала изменений и нововведений. |
In her free time she actively helped her husband in his humanitarian and charitable work in Russia. |
В свободное время активно помогала супругу в его гуманитарной и благотворительной работе в России. |
They actively encouraged a political settlement of this conflict. |
Они активно требовали политического урегулирования конфликта. |
The World Children's Winners Games charity project is actively supported by Russian celebrities. |
Благотворительный проект Всемирные детские игры победителей активно поддерживают российские знаменитости. |
While no arrests were made at the scene, we are actively investigating the incident and individuals who organized and participated in this unlawful event. |
Хотя на месте происшествия не было произведено никаких арестов, мы активно расследуем инцидент и отдельных лиц, которые организовали и участвовали в этом незаконном мероприятии. |
This is because glucose actively prevents the induction of lacZYA. |
Объясняется это тем, что глюкоза активно предотвращает индукцию lacZYA. |
The Colombian army actively patrols the area, which is now deemed to be very safe for visitors and there have not been any more kidnappings. |
Колумбийская армия активно патрулирует зону памятника, которая в настоящее время считается безопасной для посетителей, новые похищения не происходили. |
Previously popular Dial-up has almost lost its position, at the same time actively developing wireless technology Wi-Fi and Wi-Max. |
Популярный ранее Dial-up практически потерял свои позиции, в то же время активно развиваются беспроводные технологии Wi-Fi и Wi-Max. |
Today, Igor Ivanov continues to actively tour and give concerts. |
Сегодня Игорь Иванов продолжает активно гастролировать и давать концерты. |
Here you can actively pursue, how many requests be made on our side. |
Здесь вы можете активно заниматься, сколько просьб на нашем сайте. |
From 2006 until 2007 Alexander actively developed his creative activities. |
С 2006 по 2007 годы Александр активно занимается творческой деятельностью. |
Starting from here, I actively choose life for me, as I like Tuan, a young classmate. |
Начиная отсюда, я активно Выбери жизнь для меня, как я люблю Туан, молодые одноклассником. |
I often pendulous his German home, or actively cycling home to Germany. |
Я часто его висячие немецкого дома, или активно велосипеде домой в Германию. |
Thus, the bluefin tuna is actively using its local environment for its own ends through the attributes of its physical body. |
Таким образом, голубой тунец активно использует окружающую среду для своих целей через атрибуты своего физического тела. |
DC Universe Online has been actively updating through Game Updates, (also known as GU), and Hotfixes. |
DC Universe Online активно обновляется через Game Updates (также известный как GU) и Hotfixes. |
Because of this, Green Mountain is now a national park where endemic species are actively conserved. |
Из-за этого пик Грин в настоящее время является национальным парком, где активно сохраняются эндемичные виды. |
Power Corporation also holds and actively manages a portfolio of investments in the United States, Europe and Asia. |
Рошёг Corporation также владеет и активно управляет портфелем инвестиций в США, Европе и Азии. |
During the same period, he actively tried to improve the discipline and efficiency of his troops. |
В это время активно пытался улучшить дисциплину и эффективность его войск. |
We actively cover all significant events in Armenian car market. |
Мы активно освещаем все значимые события в автомобильном мире Армении. |
Not only we offer you to distribute TeamWox Groupware, but we actively help all our clients. |
Мы не только предлагаем заняться распространением системы ТёамШох, но и активно помогаем нашим партнерам. |