| During this period, he actively experiments with photography. | В этот период он активно экспериментирует с фотографией. |
| By the spring of 2002 she was actively learning guitar, and began recording her own demos. | К весне 2002 года она активно изучала игру на гитаре и начала записывать собственные демоверсии. |
| He also stated: "the Ukrainian government will actively fight anti-Semitism and all occurrences of Bolshevism". | Он также заявил, что «Украинское правительство будет активно бороться с антисемитизмом и большевизмом». |
| We are actively now considering the construction of the hotel Sofitel. | Мы активно сейчас рассматриваем строительство гостиницы Sofitel. |
| Đujić actively co-operated with Italian forces, with whom he had concluded a non-aggression pact. | Джуич активно сотрудничал с итальянцами, с которыми он заключил договор о ненападении. |
| During 1988-1989 Andriukaitis actively supported the restoration of the LSDP (Social Democratic Party of Lithuania). | В течение 1988-1989 Андрюкайтис активно поддержал восстановление LSDP (социал-демократическая партия Литвы). |
| The ships of this company were considered the most durable, they were actively applied in military campaigns since the early 1970s. | Корабли этого предприятия тогда считались самыми живучими, активно применялись в боевых походах с начала 1970-х годов. |
| She actively propagates Ukrainian culture and language. | Активно пропагандирует украинскую культуру и язык. |
| Bright Eyes has actively protested against the Clear Channel media company. | Bright Eyes также активно выступали против медиа - компании Clear Channel. |
| S7 is actively developing cooperation with leading international carriers. | S7 Airlines активно развивает сотрудничество с ведущими мировыми перевозчиками. |
| A highly publicized investigation campaign actively sought information that might embarrass politicians who supported impeachment. | Широко освящаемое в СМИ расследование активно искало информацию, которая могла бы помешать политикам, которые поддержали импичмент. |
| Prince Frederick campaigned actively for the opposition in the British general election of 1741, and Walpole was unable to secure a stable majority. | Принц Фредерик вновь активно поддерживал оппозицию на британских всеобщих выборах 1741 года, и Уолпол был не в состоянии обеспечить уверенное большинство. |
| The reasons and motives for the criminal prosecution of Vrublevsky were actively discussed in the press. | Причины и мотивы уголовного преследования Врублевского активно муссировались в прессе. |
| While reading the information is processed actively all the time. | Информация активно усваивается во время чтения. |
| He actively criticized the policies of President Yanukovych and his administration. | Активно критиковал политику президента Януковича и его команды. |
| Today, Ugra Timber Holding is actively enlarging its output and expanding distribution markets. | Сегодня Югорский лесопромышленный холдинг активно расширяет объемы выпуска и рынок сбыта выпускаемой продукции. |
| All European countries actively use ecologically clean fuel, producing from raw waste lumber - pellets. | Все Европейские страны активно используют экологически чистое топливо, полученное из отходов лесопиления - пеллеты. |
| Since Margarita Shubina has been actively act in films. | С тех пор Маргарита Шубина стала активно сниматься в кино. |
| He was actively working with inhabitants of the district from which he had been elected as a MP. | Активно работает среди жителей округа, от которого избран депутатом. |
| He was a friend of Volodymyr Antonovych and Tadej Rylskyj, he was actively interested in social and cultural work. | Он был приятелем Владимира Антоновича, Тадея Рыльского, Павла Житецкого, активно интересовался общественной и культурной работой. |
| Until the end of life Boris Kosarev actively worked, photographed and wrote novels and poems. | До последних дней Борис Максимович активно работал, фотографировал, писал рассказы и стихи. |
| At this time actively developing the local Children and Youth Sports School. | В это время активно развивалась местная детско-юношеская спортивная школа. |
| In recent years he had been also actively working as a producer. | Все эти годы активно выступал как продюсер. |
| Lenin's enthusiasm for chess was actively used in the USSR to popularize the game during the 1920 through 1980s. | Увлечение Ленина шахматами активно использовалось в СССР для популяризации этой игры на протяжении 20-80-х годов XX века. |
| Domestic architects began to actively discuss the possibility of building high-rise buildings in Moscow after the 1917 revolution. | Отечественные архитекторы начали активно обсуждать возможность строительства в Москве высотных зданий вскоре после Революции 1917 года. |