Английский - русский
Перевод слова Actively
Вариант перевода Активно

Примеры в контексте "Actively - Активно"

Примеры: Actively - Активно
The terms of Wehlau was confirmed by the Treaty of Bromberg in November, after which Brandenburg actively campaigned against Sweden. Соглашение в Велау было подтверждено Бромбергским договором в ноябре, после которого Бранденбург активно выступил против Швеции.
The English government actively promoted gin production to utilize surplus grain and to raise revenue. Английское правительство активно способствовало производству джина для использования излишков произведенного зерна и для повышения доходов.
Later he extended his research to several other areas and is currently most actively investigating problems of partial differential equations. Позже он продолжил свои исследования в нескольких других областях и в настоящее время наиболее активно изучает проблемы уравнений с частными производными.
For Northern Amuzgo, no dictionary has yet been published, yet it too is very actively written. Для северного амусго словарь до сих пор не опубликован, но он тоже активно создаётся.
Missionaries actively experiment with advanced linguistic techniques to speed translation and literacy. Миссионеры активно экспериментируют с передовыми лингвистическими методами для ускорения перевода и соблюдения грамотности.
The University of Pécs actively participates in the Central European mobility programme called CEEPUS. Университет Печ активно участвует в программе мобильности Центральной Европы под названием CEEPUS.
Especially actively it develops in Australia and South Africa Republic. Особенно активно развивается оно в Австралии и Южно-Африканской Республике.
LGL actively works in multiple fields affecting various aspects of LGBT* lives in Lithuania. ЛГЛ активно работает во многих областях, затрагивающих различные аспекты ЛГБТ людей в Литве.
He actively studies physics and astronomy, but at the same time he does not read fiction at all. Он активно изучает физику и астрономию, но при этом совсем не читает художественную литературу.
We keep architecture description up to date as it is actively used on all stages of development and also during maintenance. Описание архитектуры поддерживается в актуальном состоянии, так как архитектура активно используется на всех этапах разработки, а также на этапе обслуживания приложения.
Within the parish, nearly one hundred plantations were actively manufacturing sugar and rum for export to Britain. В округе почти сто плантаций активно производили сахар и ром на экспорт в Великобританию.
Today, he actively participates in the process together with me. Сейчас он вместе со мной активно участвует в этом процессе.
These defenses allow the fish to actively explore their environment without much fear of being attacked. Эти средства защиты позволяют рыбе активно исследовать окружающую среду без особого страха подвергнуться нападению.
In the vanguard was Japan, which actively began to engage with the West after 1860. В авангарде была Япония, которая активно начала сотрудничать с Западом после 1860.
I. e. users are prepared to get specific information and actively perceive advertising. Т. е. пользователи настроены на получение конкретной информации и активно воспринимают рекламу.
It becomes pressing especially now when it is national segments of the global network that are developing particularly actively. Это становится особенно актуальным сейчас, когда активно развиваются именно национальные сегменты глобальной сети.
The collective of university actively participates in political life of the state, is fruitful to work in the blessing of his development. Коллектив университета активно участвует в общественно-политической жизни государства, плодотворно трудится во благо его развития.
HDF4 is the older version of the format, although still actively supported by The HDF Group. HDF4 - старая версия формата, однако все еще активно поддерживаемая HDF Group.
Political parties campaigned actively, and opposition parties appeared to be increasingly active in the rural areas. Политические партии активно участвовали в кампании, и оппозиционные партии активнее проявляли себя в сельских районах.
The formation of this sphere of production is also actively developed in Russian Federation. Становление данной сферы производства активно ведется на территории Российской Федерации.
In addition, «FLEX-Integration» will actively shape the professional conception to datacenters developing in Ukraine, which meets international standards and trends. Кроме того, команда профессионалов «ФЛЕКС-Интеграция» будет активно формировать профессиональный подход к «ЦОДостроению» в Украине, отвечающий мировым стандартам и тенденциям.
He had left Congress in 1880, though he continued to actively support the Autonomists' successors, the National Autonomist Party. В 1880 г. он покинул Конгресс, хотя продолжал активно поддерживать своих политических преемников из Национальной партии автономистов.
The invaders wanted to quickly restore the coal industry in the city, but the miners actively resisted. Оккупанты хотели быстро восстановить угольную промышленность в городе, но горняки активно сопротивлялись.
I try to implement the obtained useful theoretical knowledge actively into my everyday working practice after each module. После каждого модуля полученные полезные теоретические знания я стараюсь активно внедрять в свою ежедневную рабочую практику.
They were also sharing their energy, experience and knowledge with the people surrounding them actively. И активно делились своей энергией, опытом, знаниями с окружающими.