Английский - русский
Перевод слова Actively
Вариант перевода Активно

Примеры в контексте "Actively - Активно"

Примеры: Actively - Активно
The farm is actively busy with meat processing. В последнее время на предприятии начали активно заниматься переработкой.
The enterprise actively works with foreign companies. Активно работает данное предприятие и с зарубежными фирмами.
Being an active participant of various social projects, JSC Logycom actively works on solving information inequality problems in Kazakhstan. Являясь активным участником социальных проектов, в АО «Логиком» активно работают над решением проблем информационного неравенства в Казахстане.
Private actors from foundations to pharmaceutical corporations to NGOs are actively experimenting with alternative ways to tackle transnational health challenges. Частные деятели, от фондов до фармацевтических корпораций и неправительственных организаций, активно экспериментируют с альтернативными способами решения международных проблем со здоровьем.
WFUMA actively participates in developing telemedicine in Ukraine. ВФУМС активно участвует в развитии телемедицины в Украине.
Site operation resulted in a small team that is now actively developing several projects. В результате работы сайта образовалась небольшая команда, которая сейчас активно занимается несколькими проектами.
Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; it actively fights against it. Тем временем, Google не просто избегает зло; он активно борется с ним.
Besides we actively develop a direction "branding" (creation of brands, brand elements, promotion strategies etc. Кроме этого активно развиваем направление «брендинг» (создание брендов, элементов бренда, стратегий продвижения и т.д.
actual time during which the user actively used one or another website. фактическое время, в течение которого он активно работал на том или ином сайте.
UNDP actively supports the involvement of people living with HIV in the planning, implementation and evaluation of responses. ПРООН активно поддерживает участие людей, живущих с ВИЧ, в планировании, осуществлении и оценке ответных действий.
Many of the existing companies increase their capacities and actively modernize their manufactures. Многие же из уже существующих компаний сейчас расширяются и активно проводят модернизацию производства.
The music-inflected unofficial culture of the time began to intersect actively with her life. Музыкально окрашенная неофициальная культура того времени активно переплелась с её жизнью.
These fish are not generally aggressive, though they can actively protect their territory against their own kind. В общем рыбы не агрессивны, хотя могут активно защищать свою территорию от своих сородичей.
The artist hurried, because he was preparing for the XVIII Peredvizhniki exhibition and despite having the flu, continued to work actively. Художник торопился, поскольку готовился к XVIII выставке передвижников и, несмотря на грипп, продолжал активно работать.
So begins to actively develop agriculture. Поэтому активно начинает развиваться сельское хозяйство.
Through effective means, and actively absorb all the professional and technical colleges and research institutions. Благодаря эффективным средством и активно осваивать все профессиональные и технические колледжи и научно-исследовательские учреждения.
202 communities were being updated actively during this time. 202 сообщества обновлялись особенно активно за это время.
The GNOME Project actively collaborates with other free software projects. Проект GNOME активно сотрудничает с другими свободными проектами.
Monaco actively participates in the United Nations, which it joined in 1993. Монако активно участвует в деятельности Организации Объединенных Наций, к которой оно присоединилось в 1993 году.
Adenoviruses are being actively developed as vaccines. Аденовирусы активно разрабатываются в качестве вакцин.
Now Daria Dontsova is actively helping other women to go through this ordeal. Теперь Дарья Донцова активно помогает другим женщинам пройти через это испытание.
Thus it can actively care about protection of the Polish environment. И благодаря этому активно заботится об охране природной среды Польши.
The area is actively used for winter and summer sports, with many tourists coming from nearby Germany. Этот район активно используется для зимних и летних видов спорта с большим числом туристов, приезжающих из Германии.
In the spring of 1994, Murylev began to actively engage in apartment sales, for which he used the services of official real estate companies. Весной 1994 года Мурылёв начал активно заниматься продажами квартир, для чего воспользовался услугами официальных риэлторских компаний.
He works actively for the Society of the Disabled and is engaged in publishing. Активно работает для Общества инвалидов и занимается издательской деятельностью.