| The farm is actively busy with meat processing. | В последнее время на предприятии начали активно заниматься переработкой. |
| The enterprise actively works with foreign companies. | Активно работает данное предприятие и с зарубежными фирмами. |
| Being an active participant of various social projects, JSC Logycom actively works on solving information inequality problems in Kazakhstan. | Являясь активным участником социальных проектов, в АО «Логиком» активно работают над решением проблем информационного неравенства в Казахстане. |
| Private actors from foundations to pharmaceutical corporations to NGOs are actively experimenting with alternative ways to tackle transnational health challenges. | Частные деятели, от фондов до фармацевтических корпораций и неправительственных организаций, активно экспериментируют с альтернативными способами решения международных проблем со здоровьем. |
| WFUMA actively participates in developing telemedicine in Ukraine. | ВФУМС активно участвует в развитии телемедицины в Украине. |
| Site operation resulted in a small team that is now actively developing several projects. | В результате работы сайта образовалась небольшая команда, которая сейчас активно занимается несколькими проектами. |
| Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; it actively fights against it. | Тем временем, Google не просто избегает зло; он активно борется с ним. |
| Besides we actively develop a direction "branding" (creation of brands, brand elements, promotion strategies etc. | Кроме этого активно развиваем направление «брендинг» (создание брендов, элементов бренда, стратегий продвижения и т.д. |
| actual time during which the user actively used one or another website. | фактическое время, в течение которого он активно работал на том или ином сайте. |
| UNDP actively supports the involvement of people living with HIV in the planning, implementation and evaluation of responses. | ПРООН активно поддерживает участие людей, живущих с ВИЧ, в планировании, осуществлении и оценке ответных действий. |
| Many of the existing companies increase their capacities and actively modernize their manufactures. | Многие же из уже существующих компаний сейчас расширяются и активно проводят модернизацию производства. |
| The music-inflected unofficial culture of the time began to intersect actively with her life. | Музыкально окрашенная неофициальная культура того времени активно переплелась с её жизнью. |
| These fish are not generally aggressive, though they can actively protect their territory against their own kind. | В общем рыбы не агрессивны, хотя могут активно защищать свою территорию от своих сородичей. |
| The artist hurried, because he was preparing for the XVIII Peredvizhniki exhibition and despite having the flu, continued to work actively. | Художник торопился, поскольку готовился к XVIII выставке передвижников и, несмотря на грипп, продолжал активно работать. |
| So begins to actively develop agriculture. | Поэтому активно начинает развиваться сельское хозяйство. |
| Through effective means, and actively absorb all the professional and technical colleges and research institutions. | Благодаря эффективным средством и активно осваивать все профессиональные и технические колледжи и научно-исследовательские учреждения. |
| 202 communities were being updated actively during this time. | 202 сообщества обновлялись особенно активно за это время. |
| The GNOME Project actively collaborates with other free software projects. | Проект GNOME активно сотрудничает с другими свободными проектами. |
| Monaco actively participates in the United Nations, which it joined in 1993. | Монако активно участвует в деятельности Организации Объединенных Наций, к которой оно присоединилось в 1993 году. |
| Adenoviruses are being actively developed as vaccines. | Аденовирусы активно разрабатываются в качестве вакцин. |
| Now Daria Dontsova is actively helping other women to go through this ordeal. | Теперь Дарья Донцова активно помогает другим женщинам пройти через это испытание. |
| Thus it can actively care about protection of the Polish environment. | И благодаря этому активно заботится об охране природной среды Польши. |
| The area is actively used for winter and summer sports, with many tourists coming from nearby Germany. | Этот район активно используется для зимних и летних видов спорта с большим числом туристов, приезжающих из Германии. |
| In the spring of 1994, Murylev began to actively engage in apartment sales, for which he used the services of official real estate companies. | Весной 1994 года Мурылёв начал активно заниматься продажами квартир, для чего воспользовался услугами официальных риэлторских компаний. |
| He works actively for the Society of the Disabled and is engaged in publishing. | Активно работает для Общества инвалидов и занимается издательской деятельностью. |