| Tallinn University actively participates in international research projects. | Сотрудники ГАИШ активно участвуют в международных научно-исследовательских программах. |
| In ecclesiastical matters, Bishop Bruno actively sought to reform the ecclesiastical administration. | В церковных делах епископ активно пытался реформировать церковное управление. |
| Romanenko is actively developing sociocultural projects, including the revival of the relic Ukrainian horse breed. | Активно участвует в развитии социально-культурных проектов, в том числе в восстановлении практически утраченной реликтовой породы украинских лошадей. |
| There are suggestions that the area near castle was actively re-constructed between 1500 and 1600. | Предполагается, что территория вокруг замка активно перестраивалась между 1500 и 1600 годами. |
| Outside of her academic career, Hamida Barmaki was actively concerned with human rights from an early age. | За пределами её академической карьеры, Хамида Бармаки была активно задействована в сфере защиты прав человека. |
| Zengi's troops skirmished with the retreating Christians, but did not dare to actively impede the army's march. | Войска Занги вступили в перестрелку с отступающими христианами, но не решились активно препятствовать их движению. |
| In August 2013, she began actively recording and releasing cover videos on her YouTube channel. | В августе 2013 года она начала активно записывать кавер-видео и выкладывать их на своём канале на YouTube. |
| British naval forces had been actively searching for the German cruiser and had intercepted coded wireless messages between German ships. | Британские силы активно искали германский крейсер, им удалось перехватить несколько сообщений по беспроволочной связи между германскими кораблями. |
| Videoconferencing services are actively used by various categories of customers. | Услуги видеоконференцсвязи активно применяются различными категориями клиентов. |
| Germany, Belgium, Holland, Spain and China are the countries most actively investing to the republic. | Наиболее активно в республику инвестируют Германия, Бельгия, Голландия, Испания и Китай. |
| Goyal actively writes on climate change and green initiatives, and advises a number of senior Indian leaders on development issues. | Помимо этого, активно пишет на тему изменения климата и экологических инициатив и консультирует целый ряд высокопоставленных индийских лидеров по вопросам развития. |
| Especially actively used not only in the territory of the Republic of Genoa from the XVII to the XVIII centuries. | Особенно активно использовался не только на территории Республики Генуя с XVII до XVIII вв. |
| Russia actively contributed to the establishment of the Navy in Bulgaria. | Также активно Россия содействовала созданию военно-морского флота Болгарии. |
| Chernovetsky actively participates in the daily life of Georgia. | Черновецкий активно участвует в ежедневной жизни Грузии. |
| In the 18th century, the Papacy actively supported astronomy, establishing the Observatory of the Roman College in 1774. | В 18-м веке папство активно поддерживало астрономию - была создана обсерватория Римского колледжа в 1774 году. |
| Because index funds are passive investments, the turnovers are lower than actively managed funds. | Потому что индексные фонды являются пассивными инвестициями, обороты ниже, чем активно управляемые фонды. |
| The bandits actively resisted arrest, as they understood that in Russia they would face severe punishment up to life imprisonment. | Бандиты активно сопротивлялись при аресте, так как понимали, что в России их ждет суровое наказание вплоть до пожизненного заключения. |
| In the period from 2000 to 2005, actively participates in European conferences. | В период с 2000 по 2005 активно принимает участие в европейских научных конференциях. |
| The rating provides an overview of selected business schools by over 2,000 employers who actively recruit MBA graduates. | Рейтинг содержит обзор избранных бизнес-школ более чем 2000 работодателями, которые активно набирают на работу выпускников МВА. |
| Inter Media Group, Valery Khoroshkovsky, the group intends to actively develop and increase the audience share of the TV Channel 'MTV Ukraine'. | Inter Media Group Валерия Хорошковского, группа намерена активно развивать и увеличивать долю аудитории канала "MTV Украина". |
| As of August 2013, Carmack was "actively looking for outside investors to restart work on the company's rockets". | В том же августе Кармак «активно искал внешних инвесторов для возобновления работы над ракетами компании». |
| Metabolic regulation also allows organisms to respond to signals and interact actively with their environments. | Регуляция метаболизма позволяет организмам отвечать на сигналы и активно взаимодействовать с окружающей средой. |
| Even in my PHP script images cargo is currently still working actively. | Даже в моем РНР скрипт грузов изображения в настоящее время по-прежнему активно работает. |
| He also contacted the resistance group Freiburger Kreis, but without working actively in their plans for a revolution. | Он также связался с группой сопротивления Фрайбургера Крейси, но не работал активно в своих планах революции. |
| "Verticali" was founded in 2013, when mobile operators began to actively develop the LTE standard in Moscow region. | «Вертикаль» была создана в 2013 году, когда операторы сотовой связи начали активно развивать стандарт LTE в столичном регионе. |