Tallinn University actively participates in international research projects. |
Сотрудники ГАИШ активно участвуют в международных научно-исследовательских программах. |
In ecclesiastical matters, Bishop Bruno actively sought to reform the ecclesiastical administration. |
В церковных делах епископ активно пытался реформировать церковное управление. |
Romanenko is actively developing sociocultural projects, including the revival of the relic Ukrainian horse breed. |
Активно участвует в развитии социально-культурных проектов, в том числе в восстановлении практически утраченной реликтовой породы украинских лошадей. |
There are suggestions that the area near castle was actively re-constructed between 1500 and 1600. |
Предполагается, что территория вокруг замка активно перестраивалась между 1500 и 1600 годами. |
Outside of her academic career, Hamida Barmaki was actively concerned with human rights from an early age. |
За пределами её академической карьеры, Хамида Бармаки была активно задействована в сфере защиты прав человека. |
Zengi's troops skirmished with the retreating Christians, but did not dare to actively impede the army's march. |
Войска Занги вступили в перестрелку с отступающими христианами, но не решились активно препятствовать их движению. |
In August 2013, she began actively recording and releasing cover videos on her YouTube channel. |
В августе 2013 года она начала активно записывать кавер-видео и выкладывать их на своём канале на YouTube. |
British naval forces had been actively searching for the German cruiser and had intercepted coded wireless messages between German ships. |
Британские силы активно искали германский крейсер, им удалось перехватить несколько сообщений по беспроволочной связи между германскими кораблями. |
Videoconferencing services are actively used by various categories of customers. |
Услуги видеоконференцсвязи активно применяются различными категориями клиентов. |
Germany, Belgium, Holland, Spain and China are the countries most actively investing to the republic. |
Наиболее активно в республику инвестируют Германия, Бельгия, Голландия, Испания и Китай. |
Goyal actively writes on climate change and green initiatives, and advises a number of senior Indian leaders on development issues. |
Помимо этого, активно пишет на тему изменения климата и экологических инициатив и консультирует целый ряд высокопоставленных индийских лидеров по вопросам развития. |
Especially actively used not only in the territory of the Republic of Genoa from the XVII to the XVIII centuries. |
Особенно активно использовался не только на территории Республики Генуя с XVII до XVIII вв. |
Russia actively contributed to the establishment of the Navy in Bulgaria. |
Также активно Россия содействовала созданию военно-морского флота Болгарии. |
Chernovetsky actively participates in the daily life of Georgia. |
Черновецкий активно участвует в ежедневной жизни Грузии. |
In the 18th century, the Papacy actively supported astronomy, establishing the Observatory of the Roman College in 1774. |
В 18-м веке папство активно поддерживало астрономию - была создана обсерватория Римского колледжа в 1774 году. |
Because index funds are passive investments, the turnovers are lower than actively managed funds. |
Потому что индексные фонды являются пассивными инвестициями, обороты ниже, чем активно управляемые фонды. |
The bandits actively resisted arrest, as they understood that in Russia they would face severe punishment up to life imprisonment. |
Бандиты активно сопротивлялись при аресте, так как понимали, что в России их ждет суровое наказание вплоть до пожизненного заключения. |
In the period from 2000 to 2005, actively participates in European conferences. |
В период с 2000 по 2005 активно принимает участие в европейских научных конференциях. |
The rating provides an overview of selected business schools by over 2,000 employers who actively recruit MBA graduates. |
Рейтинг содержит обзор избранных бизнес-школ более чем 2000 работодателями, которые активно набирают на работу выпускников МВА. |
Inter Media Group, Valery Khoroshkovsky, the group intends to actively develop and increase the audience share of the TV Channel 'MTV Ukraine'. |
Inter Media Group Валерия Хорошковского, группа намерена активно развивать и увеличивать долю аудитории канала "MTV Украина". |
As of August 2013, Carmack was "actively looking for outside investors to restart work on the company's rockets". |
В том же августе Кармак «активно искал внешних инвесторов для возобновления работы над ракетами компании». |
Metabolic regulation also allows organisms to respond to signals and interact actively with their environments. |
Регуляция метаболизма позволяет организмам отвечать на сигналы и активно взаимодействовать с окружающей средой. |
Even in my PHP script images cargo is currently still working actively. |
Даже в моем РНР скрипт грузов изображения в настоящее время по-прежнему активно работает. |
He also contacted the resistance group Freiburger Kreis, but without working actively in their plans for a revolution. |
Он также связался с группой сопротивления Фрайбургера Крейси, но не работал активно в своих планах революции. |
"Verticali" was founded in 2013, when mobile operators began to actively develop the LTE standard in Moscow region. |
«Вертикаль» была создана в 2013 году, когда операторы сотовой связи начали активно развивать стандарт LTE в столичном регионе. |