Английский - русский
Перевод слова Actively
Вариант перевода Принимает

Примеры в контексте "Actively - Принимает"

Примеры: Actively - Принимает
China also attaches great importance to nuclear security capacity-building, and supports and actively participates in relevant international cooperation initiatives. Китай также уделяет серьезное внимание укреплению потенциала в плане ядерной безопасности, поддерживает соответствующие международные инициативы в области сотрудничества и принимает в них активное участие.
He has been actively competing in international Quake competitions since February 24, 2006. Принимает участие в международных соревнованиях по Quake с 24 февраля 2006 года.
Igo is actively performing in other socially responsible projects as well. Кроме того, Антон регулярно принимает участие и в других социально значимых акциях.
MINUSTAH participates actively in the preparations and support of elections. МООНСГ принимает активное участие в подготовке к проведению выборов и в оказании поддержки этому процессу.
Switzerland also participates actively in efforts to improve that system. Швейцария также принимает активное участие в усилиях, направленных на совершенствование этого режима.
CEA actively participates in IAEA in the field of nuclear liability and financial guarantees. Европейский комитет страхования принимает активное участие в работе МАГАТЭ в области ответственности за ядерный ущерб и финансовых гарантий.
Therefore, Poland actively joins preparation work of the 2005 Review Conference. Поэтому Польша принимает активное участие в работе по подготовке к Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора.
New Zealand participates actively in international development activities. Новая Зеландия принимает активное участие в международной деятельности в сфере развития.
Norway participates actively in following up this plan. Норвегия принимает активное участие в мерах по осуществлению этого плана.
Cuba also participates actively in the coordinated research programmes, whose importance and effectiveness are unquestionable. Куба также принимает активное участие в осуществляемых на скоординированной основе программах научных исследований, значение и эффективность которых не подлежат сомнению.
In addition, it participates actively in ISO/TC204. Кроме того, она принимает активное участие в работе ТК204 ИСО.
UNDP actively participates in the inter-agency work. ПРООН принимает активное участие в межучрежденческой работе в этой области.
The Government of Sri Lanka has been actively following up on these allegations. Правительство Шри-Ланки принимает активные меры для выяснения и подтверждения соответствующей информации.
Argentina attaches great importance to the zone of peace and cooperation of the South Atlantic and actively participates in its activities. Аргентина придает большое значение зоне мира и безопасности в Южной Атлантике и принимает активное участие в ее деятельности.
My country actively engages in the European Union training mission for the Somali security forces and encourages others to join these efforts. Наша страна принимает активное участие в миссии Европейского союза по подготовке личного состава сомалийских сил безопасности и призывает других присоединиться к этой работе.
UN-Habitat created an advisory group on gender issues, in which UN-Women actively participates to support mainstreaming gender perspectives into the urban development agenda. ООН-Хабитат создал консультативную группу по гендерным вопросам, в работе которой Структура «ООН-женщины» принимает активное участие в интересах содействия учету гендерных аспектов в программе действий в области развития городских районов.
The Trade Union Federation of Uzbekistan participates actively in medical and health work on behalf of young people. Активное участие в лечебно-оздоровительной работе среди юношей принимает Федерация профсоюзов Узбекистана.
Mexico participates actively in the United Nations forums that deal with the issue of nuclear disarmament (action 1). Мексика принимает активное участие в работе различных форумов Организации Объединенных Наций по вопросам ядерного разоружения (действие 1).
The European Union contributes actively to the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, including the working groups of the Implementation and Assessment Group. Европейский союз принимает активное участие во Всемирной инициативе по борьбе с ядерным терроризмом, в том числе в рабочих группах Группы по осуществлению и оценке.
The Association of Judges of Uzbekistan, a public entity, actively participates in the formulation of proposals on strengthening of the independence of the courts. Активное участие в разработке предложений по укреплению независимости судов принимает общественное формирование, созданное судьями - Ассоциация судей.
UNDP is actively taking part in this inter-agency effort. ПРООН принимает активное участие в этих межучрежденческих усилиях.
In practice, China actively protects women's rights and interests of employment. На практике Китай принимает активные меры по защите прав и интересов женщин в сфере занятости.
UNESCO participates actively in United Nations country team discussions and initiatives relating to gender in China. ЗЗ. ЮНЕСКО принимает активное участие в обсуждениях и инициативах страновых групп Организации Объединенных Наций, касающихся гендерной проблематики в Китае.
UNCTAD also participates actively in global developments aimed at worldwide harmonization of accounting practices. ЮНКТАД принимает также активное участие в глобальных усилиях по международной унификации практики бухгалтерского учета.
The Federal Customs Administration actively participates in the regional events to which WCO member States are invited. ФТУ принимает активное участие в региональных мероприятиях, на которые приглашаются государства - члены ВТО.