Английский - русский
Перевод слова Actively
Вариант перевода Активно

Примеры в контексте "Actively - Активно"

Примеры: Actively - Активно
Received expertises PrioCom actively and successfully confirms in practice. Полученную специализацию, PrioCom активно и с успехом подтверждает на практике.
Bernard Krief Consultants actively reinforces its international dimension. Бернард Криеф Консультант активно усиливает свои позиции на международных рынках.
The SEC and several stock exchanges actively monitor trading, looking for suspicious activity. Комиссия по ценным бумагам и биржам и несколько фондовых бирж активно ведут мониторинг сделок, отслеживая подозрительную деятельность.
In particular, constructivists hold that learners actively construct knowledge. В частности, конструктивизм предполагает, что учащиеся активно "строят" знание.
IMO also actively promotes regional port State arrangements, under umbrella IMO provisions. Кроме того, ИМО активно выступает за заключение региональных договоренностей о контроле со стороны государства порта под эгидой "зонтичных" правил ИМО.
Possibilities for joint collaboration are being actively pursued. В настоящее время обе организации активно изучают возможности совместной деятельности.
OIOS should continue to monitor actively progress in procurement reform. УСВН следует и впредь активно следить за ходом проведения реформы закупочной деятельности.
The Organization should actively explore ways of improving that situation. В целом Организации следует активно заниматься решением задачи изыскания средств для исправления подобного положения.
UNICEF is actively working on the results-based budgeting concept. ЮНИСЕФ активно работает над концепцией составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
UNDP is also actively supporting UNIDO's integrated programming activities in many countries. Кроме того, ПРООН активно поддерживает мероприятия ЮНИДО, осуществляемые в ряде стран в рамках комплексных программ.
UNIDO should actively pursue programmes and projects started or approved in 1997. ЮНИДО следует активно осуществ-лять программы и проекты, которые были утверж-дены или осуществление которых было начато в 1997 году.
Switzerland participates actively in the task force on social costs sponsored by ECMT. Швейцария активно участвует в работе целевой группы по общественно необходимым издержкам, созданной в рамках ЕКМТ.
Young boys are reportedly also actively recruited for fighting. По сообщениям, подростки также активно привлекаются к участию в боевых действиях.
We are actively promoting regional peace through regional cooperation initiatives. На основе инициатив, направленных на развитие регионального сотрудничества, мы активно укрепляем мир в регионе.
We actively support the international efforts under way to make this possible. Мы активно поддерживаем международные усилия, ныне прилагаемые к тому, чтобы это стало возможным.
We are now actively considering signing the Optional Protocol. В настоящее время мы активно рассматриваем вопрос о подписании этого Факультативного протокола.
Many also encouraged the Emergency Relief Coordinator to engage actively in negotiating access to vulnerable populations. Многие призвали также Координатора чрезвычайной помощи активно участвовать в процессе переговоров о получении доступа к населению, находящемуся в уязвимом положении.
We are also participating more actively in global forums on financing for development. Мы также все более активно участвуем в таких международных форумах, как форум по финансированию развития.
Mongolia actively cooperated and participated in numerous activities of UNESCO to promote cultural dialogue among civilizations. Монголия активно сотрудничала и участвовала в проведении многочисленных мероприятий по линии ЮНЕСКО в целях содействия развитию диалога между цивилизациями в области культуры.
In Andorra we shall continue to actively support such cooperation. Мы, в Андорре, будем и впредь активно поддерживать такое сотрудничество.
Moreover, Greece closely monitors and actively participates in all Human Dimension implementation meetings. Кроме того, Греция активно участвует во всех рабочих совещаниях по человеческому измерению и пристально следит за осуществлением их решений.
Solomon Islands actively participates in development cooperation. Соломоновы Острова активно участвуют в сотрудничестве в интересах развития.
Some of its software products are actively distributed worldwide. Некоторые из подготовленных ею изделий программного обеспечения активно распространяются во всем мире.
Only then can they become self-reliant and contribute actively to local socio-economic development. Только в этом случае они могут выйти на уровень самообеспеченности и активно содействовать социально-экономическому развитию на местах.
Australia wishes the follow-on mission every success and will actively contribute to that success. Австралия хотела бы пожелать последующей миссии всяческих успехов и обещать, что она будет активно содействовать их достижению.