Английский - русский
Перевод слова Across
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Across - Через"

Примеры: Across - Через
If the window is open, then the guy across the way can hear us. Если окно открыто, то парень через дорогу может услышать нас.
Danny walked across the room and pulled the shade down. Дэнни прошел через комнату и опустил шторы.
Venus' transgression across the sky at this latitude. Трансгрессия Венеры через небо в данной широте.
Only recent wars have forced this congregation to worship in exile across the Syrian border. Только войны последних лет заставили эту общину перенести свои службы через границу в Сирию - в изгнание.
We have shelter for you... at the dairy barn across the road. У нас есть для вас укрытие... на молочной ферме здесь, через дорогу.
For many this is their first journey across the Himalayas. Для многих это первый перелет через Гималаи.
The Star Sapphire Ring doesn't let you drag just anyone across the Universe. Кольцо Сапфиров не позволит тебе просто так перенести кого-то через всю Вселенную.
Meteorologists are baffled by the complex magnetic storm that appeared to be moving across the region. Метеорологи сбиты с толку сложной магнитной бурей, которая движется через регион.
She'll only take it across the bridge to her mother's and back. Она только и ездила, что к матери, через мост и назад.
And he's walking across the forecourt to Murphy's room. И идёт через двор к комнате Мерфи.
I'd rather have ferried across the River Styx. Да я лучше б поехала через реку мёртвых - Стикс.
Meet me across the road, say bon voyage. Встретимся через дорогу, пожелаете мне счастливого пути.
I can't ask you to follow me across an ocean. Я не могу просить вас следовать за мной через океан.
The drugstore across from your place. Из аптеки, через дорогу от тебя.
It's all the way across town. Всё таки переть то через весь город.
The package was shipped from her residence across town 36 hours ago. Посылка была отправлена из её дома через весь город 36 часов назад.
I got tired of driving all the way across town every two weeks. Я устал ездить через весь город каждые две недели.
We'll never make it across the river. Мы никогда не переправимся через реку.
Taken books from the top shelf, hurled them across the room. Хватал книги с верхней полки, швырял их через всю комнату.
Then I started to... walk my bicycle across. И тогда я... покатил велосипед через дорогу.
Enchanting as always, but I've got business across the road. Очаровательна как всегда, но у меня есть дела через дорогу.
This is a land yacht racing across the desert in Nevada. Это соревнование на сухопутных яхтах через пустыню в Неваде.
I want a blade of light across the Thames. Я хочу создать лезвие света через Темзу».
East to the sea, then across it. Восточнее к морю, а потом через него.
A couple of buddies of mine and I had finished a 111-day run across the entire Sahara desert. Пара моих приятелей и я завершили 111-дневный марафон через всю пустыню Сахара.