| Behind the door across the hall, ... lives Elsie | За дверью через зал живет Элси |
| Getting across town was insane. | Ездила через весь город как сумасшедшая. |
| Went all the way across the estate. | Пуля пролетела через весь двор. |
| Go across country again. | Прокатиться через всю страну. |
| Alan, straight across. | Алан, прямо через коридор. |
| The bank is right across the way. | Банк прямо через дорогу. |
| The infirmary's right across the alley. | Больница прямо через дорогу. |
| Head east across the river. | Направляйся на восток, через реку. |
| I mean, he could have cut across top. | Он мог срезать через вершину. |
| I've carried it across galaxies. | Я перенесла его через галактики. |
| I live across the way | Я живу через дорогу. |
| Would you carry me across the stream? | Пронесешь меня через воду? |
| A dead sprint across the North Atlantic. | Полёт через северную Атлантику. |
| Hands across the water. | Жму руку через океан. |
| Next boat across the Pacific. | На следующем корабле через океан. |
| I'll take a shortcut across the field. | Я срежу через поле. |
| They'll carry me across the bridge. | Они перенесут меня через мост. |
| Your home's across the road. | Твой дом через дорогу. |
| Directly across from court two? | Напрямую через второй корт? |
| They'll never get across the river. | Им не перейти через реку. |
| Announcer: Over across the field, here. | Прямо через поле, сюда. |
| We don't go across the park. | Мы не ходим через парк. |
| Get across that water! | Перепрыгни через эту воду! |
| Carried him across over here. | Перенесли его через улицу... |
| I'll get us across. | Я переведу нас через границу. |