We followed that drone across the open ocean. |
Мы плыли за этим беспилотником через открытый океан. |
We walked straight out across the fields together. |
Мы вместе шли через бескрайние поля. |
You already drank yourself across the Narrow Sea. |
Вы пили все плавание через Узкое море. |
It was routed across four continents. |
След был запутан через четыре континента. |
He slapped me so hard, I flew across the room. |
Он дал мне такую пощечину, что я перелетел через всю комнату. |
The Grand Trunk Road... running straight across India for 1,500 miles. |
Великий Колёсный Путь... имеет протяжённость 1500 миль и проходит через всю Индию. |
I had to come clear across the airport looking for you. |
Мне пришлось бежать через весь аэропорт. |
He chucked a chair across the classroom and told Mrs. Mukherjee to eff off. |
Он швырнул стул через весь класс и послал миссис Мухерджи на три буквы. |
Rani, I'm not from across the road. |
Рони, я не из дома через дорогу. |
Went right through the glass, skidded across asphalt and gravel for 30, 40 feet. |
Пролетела прямо через ветровое стекло, ее тащило по асфальту и гравию 10-15 метров. |
Anna, if I win, they're going to build it across the Danube. |
И если я выиграю, они возведут его через Дунай. |
I'll make a T-cut across the shoulders and spine. |
Я сделаю Т-образный разрез через плечи и спину. |
The Charltons across the hall, Mrs. Fitzner next door. |
С Чарлтонами через коридор, с соседкой миссис Фицнер. |
They've been following me clear across two states... |
Они ехали за мной через два штата. |
The rebar runs approximately across the middle cerebral artery. |
Арматура прошла примерно через середину мозговой артерии. |
I sort of... kicked him across the room last night. |
Вчера я вроде как пнула его через все комнату. |
Nothing's getting across that thing for hours. |
Ближайшие несколько часов через него никто не сможет переехать. |
He's a manager from a fish market across the way. |
Он управляющий с рыбного рынка через дорогу. |
He hared across the road and we lost him. |
Он проскочил через дорогу и мы потеряли его. |
I was running across a field on a Saturday morning. |
Субботним утром я бежал через поле. |
The only way off their land was across the train tracks, which were blocked by wreckage. |
Единственный выход был через железнодорожные пути, которые были заблокированы обломками. |
We were thinking about driving across America. |
Мы думаем о путешествии через всю Америку. |
You know, I just drove halfway across town to pick you up. |
Знаешь, я ведь проехал через полгорода, чтобы тебя забрать. |
Taking four children across town to investigate a piece of paper we found on the ground. |
Веду четырех детей через весь город чтобы узнать, что означал клочок бумаги, найденный на земле. |
My faith in him will carry me across. |
Моя вера в него перенесет меня через пропасть. |