Английский - русский
Перевод слова Across
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Across - Через"

Примеры: Across - Через
A river divides the board horizontally across the center. Река делит доску горизонтально через центр.
Sailing across the Atlantic and back proved to be an effective remedy, and Decatur came home completely recovered. Путь через Атлантический океан и обратно оказался эффективным в его лечении, и домой Декейтер вернулся абсолютно здоровым.
I don't want them to have to look at me across the breakfast table. Я не хочу, чтобы им пришлось смотреть на меня через стол во время завтрака.
Bridge across the Catherine estuary in Schlusselburg. Мост через Екатерининское устье в Шлиссельбурге.
Both governments also recognized the potential value of the large informal trade sector across their borders, which neither country regulated. Оба правительства также признали потенциальную ценность большого неформального сектора торговли через их границу, который ни одна страна не контролирует.
Under U.S. law, 'distribution' includes transmission across the Internet. Согласно американскому законодательству, под «распространение» также попадает передача через Интернет.
They destroyed bridges across the Barren River, the railroad depot, and other important buildings that could be used by the enemy. Они разрушили мосты через реку Баррен, железнодорожное депо и другие важные здания, которые могли быть использованы противником.
Smuggled across the open sea, to Southern France, tranquility. Переправляются через открытое море, на юге Франции, спокойствия.
There the English fleet under Robert Morley caught up with them, forcing the French force to flee back across the Channel. Там английский флот под руководством Роберта Морли догнал их, заставив французские силы отступить через Канал.
Because the new Zeppelins were the fastest way to get mail delivered across the Atlantic Ocean they carried a great deal of mail. Поскольку новые цеппелины были самым быстрым способом доставки почты через Атлантический океан, на них перевозилось много почтовых отправлений.
Mail service across the Atlantic Ocean was reduced from weeks to a few days. Сроки доставки почты через Атлантический океан сократились с нескольких недель до нескольких дней.
LibanPost provides governmental services portfolio across 15 public institutions, positioning itself as a formal intermediary between citizens and governmental institutions. LibanPost оказывает комплекс государственных услуг через 15 публичных учреждений, позиционируя себя в качестве официального посредника между гражданами и государственными учреждениями.
Through an extensive state-wide network, QBuild plans and delivers maintenance and construction services across Queensland. Компания QBuild через обширную сеть филиалов планирует и предоставляет услуги по строительству и обслуживанию зданий в Квинсленде.
WITHIN TEN minutes walk of Windsor Castle, across a bridge over the River Thames, a Gothic Chapel appears, surrounded by ancient school buildings. В ДЕСЯТИ минутах ходьбы от Виндзорского замка, за мостом через Темзу высится готический собор, окруженный старинными школьными зданиями.
Two years later, he granted Memorial Hospital $3,000,000 and the hospital began their move across town. Ещё через два года он подарил Мемориальной больнице $3,000,000 и больница начала свой переезд на новое место.
As the fronts between the air masses shift north and south across Alberta, the temperature can change rapidly. Так как фронты между воздушными массами смещаются на север и на юг через Альберту, температура может быстро измениться.
The voyage across the Baltic Sea took 11 days. Морское путешествие через Балтику заняло 11 дней.
Love across the barriers of caste, religion and economic class can be problematic, resulting in violence and occasionally honor killing. Любовь через барьеры касты, религии и экономического класса может быть проблематичной, что приводит к насилию, а иногда и к убийству.
On 3 January the SADF destroyed the important bridge across the Cuito River using a smart bomb. З января ЮАСО разрушили важный мост через реку Квито с помощью «умной» бомбы.
The first bridge across Nyhavn opened on 6 February 1875. Первый мост через Нюхавн был открыт 6 февраля 1875 года.
The bridge, across the North Platte River near present-day Casper, Wyoming, was guarded by 120 soldiers. Мост через реку Норт-Платт, неподалеку от современного города Каспер, штат Вайоминг, охраняли 120 солдат.
This was an issue even during construction, when barges were used to ferry construction workers across the canal. Эта проблема стояла даже во время строительства, когда для перевозки строительных рабочих через канал использовались баржи.
The Malaysian government threatened to stop Singapore's water supply across the Johor-Singapore Causeway. Малайское правительство временно приостановило поставку воды в Сингапур через Johor-Singapore Causeway.
On 5 March, Campbell's engineers constructed two pontoon bridges across the Gumti. 5-го марта инженеры Кэмпбелла собрали два понтонных моста через реку Гомати.
Cochran was the first woman to fly a bomber across the Atlantic. Кокран стала первой женщиной, которая летала на бомбардировщике через Атлантику.