| promising safe passage across the ocean. | обещая безопасный переезд через океан. |
| We're driving across the Detroit river. | Мы едем через реку Детройт. |
| They have to come halfway across the galaxy. | Им придется пролететь через полгалактики. |
| Are you bringing someone across? | Ты кого-то переправляешь через границу? |
| We're going to go across the floor. | Будете проходить через весь класс. |
| Come all the way across town. | Ехали через весь город. |
| I'll see you across. | Я вас провожу через улицу. |
| We get them across state lines. | Перевезти его через границу штата. |
| It went clear across smallville. | Он перелетел через весь Смоллвилль. |
| Not across the square? ... | Мы не пойдем через площадь? |
| At the pier across the lake. | На пирс через озеро. |
| They only live across the field. | Они же живут через поле. |
| Go have some tea across the road... | Пойдёте выпить чаю через дорогу... |
| It had a board across the door | "Через дорогу был бар" |
| We will go home across the mountains | Мы пойдем домой через горы. |
| You signaled me across the threshold. | Вы вызвали меня через границу. |
| We need to get across that dance floor. | Нужно пробраться через танцпол. |
| There's a hotel just across the avenue. | Здесь есть отель через дорогу. |
| Hop, skip and a jump across Crocodile Creek. | Перепрыгнуть через Крокодилий ручей. |
| Suspect is fleeing across level 3. | Подозреваемая убегает через уровень З. |
| It's ten minutes across the river. | Десять минут, через реку. |
| It is divided by a bridge across the lake. | Через озеро установлен мост. |
| across the Mediterranean to Oran. | Через Средиземное море в Оран. |
| Carted us across the quadrant? | Зачем тащили нас через пол-квадранта сюда? |
| He ran across the entire field. | Он пробежал через все поле. |