The dairy barn across the road. |
Молочная ферма через дорогу. |
Is that a scratch across the lens? |
Тут царапина через все стекло? |
I live right across the road. |
Я живу через дорогу. |
Don't shout across the room. |
Не ори через все помещение. |
Of course, across the water. |
Само собой, через залив. |
Yes, just across the water. |
Да, через залив. |
It's Sally from across the road. |
Это Салли через дорогу. |
Check out the woman across the way. |
Посмотрите на женщину через дорогу. |
Put your hand across my shoulder. |
Перекинь мне руку через плечо. |
There was a barrier across the road. |
Через дорогу был поставлен барьер. |
They chased us across half the sector. |
Они преследовали нас через пол-сектора. |
It's way across the county. |
Это же через весь округ. |
And across the line! |
И через финишную черту! |
I will lead you safely across. |
Я переведу вас через дорогу. |
It's all the way across town. |
Это через весь город. |
We'll just go across Friendship Island. |
Пройдём через остров дружбы. |
Another 35 across the river. |
Ещё 35 через реку. |
I say we go across the field. |
Нет, пойдём через поле. |
I live across the courtyard. |
Я-я живу через двор. |
The best way is across the river. |
Лучший путь - через реку. |
Unlawful conveyance of a person across a State border |
Незаконная перевозка лица через государственную границу |
My room was across the stairs. |
Моя комната была через лестницу. |
How many bridges are there across the River Thames? |
Сколько мостов через реку Темза? |
Row me across the river. |
Перевезите меня через реку. |
The Koreans across the hall! |
Корейцы шли через коридор! |