Английский - русский
Перевод слова Across
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Across - Через"

Примеры: Across - Через
It goes across 10 different countries in the Middle East, because it unites them all. Он проходит через 10 стран Ближнего Востока, потому что он объединяет все эти страны .
They've built bridges, and they've walked across them. Они построили мосты, и они перешли через них.
Gem saloon, across the way. Салун "Самоцвет", через дорогу.
I just opened across the ways. Я только что открылся, через дорогу.
I'll be right across the hall. Я буду напротив, через коридор.
It's 3,000 miles across the mountains. Это же З тысячи миль через горы.
He sent a letter across the great ocean. Он отправил письмо - Через огромный океан.
To think of all the times we had to drive across town... Подумать только, нам приходилось таскаться через весь город...
There is a bookstore across from my house. Через дорогу от моего дома есть книжный.
The conference rooms are located across from the hotel: the ideal place for small receptions and seminars. Конференц-залы находятся в здании через дорогу. Они подойдут для проведения небольших приёмов и семинаров.
Transporting a minor across state lines, breaking and entering... Ты незаконно перевез несовершеннолетнюю через границу штата, взлом и проникновение...
He was so desperate, he drove us across the Florida state line. Он был в отчаянии, он привез нас через всю Флориду.
There's a pay phone on the eastern side of the street across from the hospital. На восточной стороне через дорогу от больницы есть таксофон.
Now I'll have to cut across the old cemetery. Теперь мне придётся срезать путь через старое кладбище.
And two years after that, it had spread across the continent. А еще через 2 года полностью покрыла континент.
Lifted me off my feet and flung me across the room. Оторвал меня от земли и швырнул мне через комнату.
Woman across the road in the launderette said she saw a man come in here about two hours ago. Женщина из прачечной через дорогу сказала, что видела, как сюда приходил мужчина 2 часа назад.
And then, raj, you bring the stuff across the hall and start setting up. А затем, Радж, ты отнесешь вещи через холл и начнешь все размещать.
You have worked out that you can exert a force across space-time. Вы догадались, что вы можете прикладывать силу через пространство-время.
We need the ladder to get across a rift in the tunnels. Мы взяли лестницу, чтобы перебраться через разлом в тоннелях.
Mr. Canning, Ms. Lockhart, Mr. Gardner, look across the aisle to each other. Мистер Кэннинг, мисс Локхарт, мистер Гарднер, посмотрите через проход друг на друга.
Renard won't come in the dark, not across marshy ground. Ренар не пойдет в темноте, только не через болото.
She'll be the first person to fly nonstop across the entire continent. Она станет первым человеком, пролетевшим без остановок через весь материк.
Marco Polo stumbles across the Blue Mountain. Марко Поло совершает переход через Синюю Гору.
It was really weird, because I was walking across the estate and people were laughing. Это было действительно странно, потому что я шла через площадку и люди смотрели на меня... и смеялись.